Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
-- quel lâche tu fais! s’écria-t-elle.
léon ezt az ostobaságot koczkáztatta meg:
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
tu fais du bien à ton serviteur, o Éternel! selon ta promesse.
jót cselekedtél a te szolgáddal, uram, a te igéd szerint.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
– nulle part, répondit marguerite. c’est un rêve que tu fais.
Én nem vagyok - felelte margarita. - csak álmodol engem.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
le beau-père de moïse lui dit: ce que tu fais n`est pas bien.
mózes ipa pedig monda néki: nem jó az, a mit te cselekszel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tu fais tourner le dos à mes ennemis devant moi, et j`extermine ceux qui me haïssent.
megadtad, hogy ellenségeim hátat fordítottak nékem, gyülölõim, a kiket elpusztítottam én,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tu fais là les raisonnements d'homme sans volonté, d'un être sans énergie!
okoskodásod a gyönge akaratú; gyöngejellemű ember okoskodása.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
bien-aimé, tu agis fidèlement dans ce que tu fais pour les frères, et même pour des frères étrangers,
eretett [barátom,] híven cselekszel mindenben, a mit az atyafiakért, és pedig az idegenekért teszel,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
va, mange avec joie ton pain, et bois gaiement ton vin; car dès longtemps dieu prend plaisir à ce que tu fais.
mert az élõk tudják, hogy meghalnak; de a halottak semmit nem tudnak, és azoknak semmi jutalmok nincs többé; mivelhogy emlékezetök elfelejtetett.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si tu fais cela, et que dieu te donne des ordres, tu pourras y suffire, et tout ce peuple parviendra heureusement à sa destination.
ha ezt cselekszed és az isten is parancsolja néked: megállhatsz és az egész nép is helyére jut békességben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quels bons conseils tu donnes à celui qui manque d`intelligence! quelle abondance de sagesse tu fais paraître!
bezzeg jó tanácsot adtál a tudatlannak, és sok értelmet tanusítottál!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dès que le morceau fut donné, satan entra dans judas. jésus lui dit: ce que tu fais, fais-le promptement.
És a falat után akkor beméne abba a sátán. monda azért néki jézus: a mit cselekszel, hamar cselekedjed.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ses frères lui dirent: pars d`ici, et va en judée, afin que tes disciples voient aussi les oeuvres que tu fais.
mondának azért néki az õ atyjafiai: menj el innen, és térj júdeába, hogy a te tanítványaid is lássák a te dolgaidat, a melyeket cselekszel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mais si tu écoutes sa voix, et si tu fais tout ce que je te dirai, je serai l`ennemi de tes ennemis et l`adversaire de tes adversaires.
mert ha hallgatándasz az õ szavára; és mindazt megcselekedénded, a mit mondok: akkor ellensége lészek a te ellenségeidnek, és szorongatom a te szorongatóidat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en ce temps-là, abimélec, accompagné de picol, chef de son armée, parla ainsi à abraham: dieu est avec toi dans tout ce que tu fais.
És lõn abban az idõben, hogy abimélek és pikhól annak hadvezére megszólíták Ábrahámot mondván: az isten van te veled mindenben, a mit cselekszel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est à ce prix que vous mangez du sucre en europe. cependant, lorsque ma mère me vendit dix écus patagons sur la côte de guinée, elle me disait: mon cher enfant, bénis nos fétiches, adore-les toujours, ils te feront vivre heureux; tu as l'honneur d'être esclave de nos seigneurs les blancs, et tu fais par là la fortune de ton père et de ta mère.
pedig édesanyám, mikor a guineai parton tiz patagon tallérért eladott, ezt mondta nekem: »drága gyermekem, áldd meg fetiseinket, imádd őket szünet nélkül; boldoggá fognak tenni; ime az a megtiszteltetés ért, hogy fehér uraink rabszolgájává lehetsz s ez által alapitod meg a magadéval együtt apád és anyád szerencséjét«...
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.