You searched for: bon week end [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
French |
Italian |
Info |
|
Last Update: 2011-09-26 |
|
Last Update: 2011-05-13 |
|
Last Update: 2010-03-12 |
|
Last Update: 2010-07-16 |
|
Last Update: 2010-05-08 |
|
Last Update: 2010-01-08 |
Je vous souhaite un bon week-end!
|
Vi auguro un buon fine settimana!
|
Last Update: 2012-03-21 |
Je vous souhaite un bon week-end!
|
ti auguro un buon fine settimana!
|
Last Update: 2012-03-08 |
Je vous souhaite une bonne fin de semaine, un bon week-end.
|
Vi auguro un buon fine settimana, un buon week-end.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Malheureusement, le Conseil n’ a pas passé un très bon week-end, comme nous le savons tous.
|
Purtroppo, sappiamo tutti che il Consiglio non ha trascorso un buon fine settimana.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Mesdames et Messieurs, en vous souhaitant un bon week-end, je déclare interrompue la session du Parlement européen.
|
Onorevoli colleghi, augurando a tutti un buon fine settimana, dichiaro interrotta la sessione del Parlamento europeo.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Ce week-end, nous avons finalement pu aboutir à un accord concernant les médicaments bon marché malgré la vive opposition des États-Unis.
|
Questo fine settimana siamo finalmente riusciti a raggiungere un accordo, una conquista significativa, sui medicinali a basso prezzo, dopo le resistenze fortissime degli Stati Uniti.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Chers collègues, je vous souhaite un bon week-end, et je vous rappelle que nous avons entamé la dernière ligne droite de cette législature.
|
Onorevoli deputati, vi faccio i miei migliori auguri per questo fine settimana e vi ricordo che siamo sulla dirittura finale di questa legislatura.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Mes chers collègues, je suis convaincu que nous continuerons de travailler dans cette optique, aussi, je vous salue et vous souhaite un bon week-end bien mérité.
|
Onorevoli colleghi, certo che proseguiremo lungo questo cammino, mi congedo augurandovi un buon fine settimana, davvero meritato.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Le bon travail de la présidence italienne nous a, en outre, permis d’ ajouter un élément essentiel à cet accord ce week-end: l’ établissement d’ une doctrine de défense européenne.
|
L’ ottimo lavoro della Presidenza italiana ha inoltre permesso che, nel fine settimana, all’ accordo andasse ad aggiungersi un elemento molto importante, ovvero la creazione di una dottrina di difesa europea.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Ce n' est que quand l' euro sera cimenté politiquement que ce week-end bruxellois pourra entrer dans l' histoire comme un week-end historique!
|
E questo fine settimana a Bruxelles potrà passare alla storia come una data decisiva soltanto se l' euro fungerà da collante politico.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Enfin, je ferai remarquer que, dans la marche vers l' euro, le Parlement européen trouve sa place, grâce à une bonne entente avec le Conseil, notamment pendant le long week-end des 1er et 2 mai.
|
Infine, vorrei far rilevare che, grazie a una buona intesa con il Consiglio, il Parlamento europeo trova il suo ruolo specifico nel processo che ci porta verso l' euro, in particolare durante il lungo fine settimana dell' 1 e 2 maggio.
|
Last Update: 2012-03-21 |
C’ est donc une bonne chose que plusieurs démarches importantes aient été décidées lors du sommet de ce week-end, même si ce n’ est pas suffisant.
|
E’ quindi un bene che siano stati presi provvedimenti importanti al Vertice del fine settimana, anche se non sono sufficienti.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Si vous voulez vraiment améliorer la compétitivité, vous feriez mieux de lire ce week-end les 91 000 pages de la législation de proximité qui constituent l’ acquis communautaire et de décider d’ en jeter une bonne partie.
|
Se davvero volete migliorare la competitività, ciò che dovete fare nel fine settimana è esaminare le 91 000 fitte pagine di legislazione che costituiscono l’ comunitario e decidere di eliminarne una buona parte.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: malheureusement (French - Italian) | établissement (French - Italian) | communautaire (French - Italian)
Users are now asking for help: elevation (English>Persian) | sbucciarmi (English>German) | gelatin (Swedish>English) | legacy (English>Maltese) | instrumentos protésico (Portuguese>English) | google terjmahan (Indonesian>English) | despatch (English>Estonian) | inflata (English>Lithuanian) | fotos vaginas peludas (Spanish>English) | pleasure is all mine (French>English) | moss (English>Swedish) | bwisit (Tagalog>Italian) | rivet (English>Norwegian) | alarmed (English>Korean) | quanti anni sei tu (Italian>German)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语