You searched for: boursières [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
French |
Italian |
Info |
|
Last Update: 2010-06-22 |
Nombre de transactions bancaires et boursières s'effectuent déjà en ligne.
|
Molte transazioni nel settore bancario e dell 'intermediazione in titoli avvengono già on line.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Nombre de transactions bancaires et boursières s' effectuent déjà en ligne.
|
Molte transazioni nel settore bancario e dell' intermediazione in titoli avvengono già on line.
|
Last Update: 2012-03-21 |
- Monsieur le Président, je voudrais également évoquer les fusions transatlantiques des places boursières.
|
– Signor Presidente, anch’ io desidero affrontare il tema delle fusioni transatlantiche delle borse.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Soit: administrer des infrastructures boursières de négociation de blocs ou désigner des fournisseurs spécialisés de liquidités.
|
Gestire piattaforme di negoziazione di blocchi internamente alle borse o designare fornitori specializzati di liquidità.
|
Last Update: 2012-03-19 |
La volatilité sur les marchés boursiers s' est réduite environ de moitié par rapport à fin 2008.
|
La volatilità dei mercati azionari si è all' incirca dimezzata rispetto alla fine del 2008.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Début 2010, les cours boursiers ont poursuivi leur tendance haussière jusque mi-janvier environ.
|
Nelle prime due settimane del 2010 è proseguita la tendenza al rialzo delle quotazioni azionarie.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Les cours boursiers ont eu tendance à progresser régulièrement durant les six premiers mois de 2007.
|
I corsi azionari dell' area dell' euro hanno mostrato una stabile tendenza al rialzo nei primi sei mesi del 2007.
|
Last Update: 2012-03-19 |
qu' il est souhaitable de permettre aux OPCVM de reproduire des indices boursiers notoires et reconnus;
|
che opportuno consentire agli OICVM di riprodurre indici azionari noti e riconosciuti;
|
Last Update: 2012-03-19 |
Les données relatives aux indices boursiers ont été élargies.
|
Anche la copertura degli indici del mercato azionario è stata ampliata.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Volatilité historique et implicite des marchés boursiers( en pourcentage annuel;
|
Volatilità storica e volatilità implicita dei mercati azionari( valori percentuali in ragione d' anno;
|
Last Update: 2012-03-19 |
c. Opérations exécutées sur des marchés boursiers et par l' intermédiaire d' agents des marchés
|
Le banche centrali nazionali confermeranno direttamente i singoli importi assegnati a tutte le controparti aggiudicatarie.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Une loi européenne doit interdire les licenciements boursiers.
|
E’ necessaria una legge europea che proibisca i licenziamenti decisi dalla Borsa.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Ces crédits douaniers pourraient être mobilisés sur un marché à terme boursier.
|
I fondi per questi crediti doganali potrebbero essere raccolti su un mercato borsistico.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Le FEDER et les projets du FEDER ne comprennent pas de boursiers.
|
Il FESR e i progetti FESR non prevedono borse di studio.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Nous parlons de perturbations monétaires, d' effondrements boursiers, de crises financières.
|
Abbiamo parlato di turbolenze monetarie, di crolli in borsa, di crisi finanziaria.
|
Last Update: 2012-03-21 |
C’ est pourquoi le marché n’ offre aucun élément de sécurité boursière.
|
Ne consegue che non esiste un’ autorità per la sicurezza dei mercati finanziari.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Les procédures bilatérales recouvrent également les opérations effectuées via les marchés boursiers ou des intermédiaires de marché.
|
Punti a termine( Swap point): differenziale tra il tasso di cambio della transazione a termine e il tasso di cambio della transazione a pronti in un' operazione di swap in valuta.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Certains ont estimé qu' un régime pour les PME devrait plutôt être fondé sur la capitalisation boursière.
|
Alcuni hanno sostenuto che il regime per le PMI dovrebbe essere invece basato sulla capitalizzazione di mercato.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Des gains boursiers virtuels se sont transformés en pertes réelles.
|
Guadagni di borsa virtuali si sono trasformati in perdite reali.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: transatlantiques (French - Italian) | infrastructures (French - Italian) | intermédiaire (French - Italian)
Users are now asking for help: sostituirmi (Italian>English) | transactional (Italian>English) | agency (English>Welsh) | un mio segno (Italian>English) | tết (Vietnamese>English) | vide cor meum (Italian>English) | malika a demandé une pêche, mais il lui (French>English) | provocabitur (Latin>French) | provocatio (Latin>French) | sorcerers (English>Vietnamese) | tachipirina 1000mg (Italian>English) | sono felice che anche i tuoi cari stiano bene (Italian>English) | nãªn tảng (Vietnamese>English) | hindi (Tagalog>English) | lumapit sa kanya (Tagalog>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语