Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: ca va sans dire    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Italian

Info

ca va sans dire

basta la parola

Last Update: 2011-12-15
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Cela va sans dire.
http://www.europarl.europa.eu/

Questo è un fatto assodato.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Cela va sans dire.
http://www.europarl.europa.eu/

Questo è ovvio.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Cela va sans dire.
http://www.europarl.europa.eu/

Il principale complice del terrorismo è il suo carattere diffuso, e l’ Unione europea deve quindi sicuramente prendere di petto un problema con queste caratteristiche e adottare tutti gli strumenti dello Stato di diritto, sulla base – è superfluo dire – del nostro inequivocabile rispetto della difesa dei diritti umani.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

ca va bien

Va bene

Last Update: 2012-04-25
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Il va sans dire que c’ est vrai.
http://www.europarl.europa.eu/

Questo è vero, ovviamente.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Ca ne va pas.
http://www.europarl.europa.eu/

Ma non si fa così.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Il va sans dire que j’ ai pris peur.
http://www.europarl.europa.eu/

Naturalmente avevo paura.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

On peut penser que cela va sans dire.
http://www.europarl.europa.eu/

Si può ritenere che ciò sia sottinteso.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Il va sans dire que cela engendrera un retard.
http://www.europarl.europa.eu/

Inutile dire che i ritardi saranno inevitabili.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Il va sans dire que la Commission est déçue.
http://www.europarl.europa.eu/

Naturalmente la Commissione è delusa di un tale risultato.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Il va sans dire que ce chiffre est déconcertant.
http://www.europarl.europa.eu/

E' ovviamente una cifra sconcertante.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Il va sans dire que ce chiffre est déconcertant.
http://www.europarl.europa.eu/

E 'ovviamente una cifra sconcertante.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Il va sans dire que cette invitation est ferme.
http://www.europarl.europa.eu/

Esortazione che resta tuttora valida.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Mais il va sans dire que ce n'est pas suffisant.
http://www.europarl.europa.eu/

Ma, naturalmente, tutto ciò non basta.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Il va néanmoins sans dire que nous aborderons ces questions.
http://www.europarl.europa.eu/

Tuttavia, intendiamo ugualmente affrontare proprio questi temi.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Il va sans dire que la décision revient aux gouvernements.
http://www.europarl.europa.eu/

E’ implicito che la responsabilità delle decisioni ricade sui governi.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Il va sans dire que la route est encore longue.
http://www.europarl.europa.eu/

Naturalmente, il percorso non è concluso.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Il va sans dire que la réalité est quelque peu différente.
http://www.europarl.europa.eu/

In primo luogo rilevo che, ad un esame superficiale, forse sembra che il sistema preferenziale sia stato istituito per dare ad una serie di paesi del Terzo mondo una posizione migliore per quanto concerne le importazioni di prodotti destinati a Stati membri dell' Unione europea.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Il va sans dire que la situation est grave en Mongolie.
http://www.europarl.europa.eu/

Non occorre dire che la situazione in Mongolia è grave, più ancora che nel Tibet.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  déconcertant (French - Italian) | différente (French - Italian) | engendrera (French - Italian)


Users are now asking for help: po du met pas ball per ball ne shtrat (Albanian>English) | certidãƒâ£o em papel (Portuguese>English) | ddt (Italian>Polish) | ahja erklärt wohl so einiges:)) (Italian>German) | do you like to get naughty? (Portuguese>English) | tagalog at bisaya translation (Tagalog>English) | bianca (Italian>English) | i will wait for you dictionary katie (English>Malay) | epoxy (English>Portuguese) | eu achu e bonito (Portuguese>English) | chorume (Portuguese>English) | bilanzgewinn (German>English) | venissemus (Latin>French) | representatividade (Portuguese>Danish) | spare (English>Tagalog)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语