Results for comment fete t on la brioche translation from French to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Italian

Info

French

comment fete t on la brioche

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Italian

Info

French

comment lève-t-on la malédiction ?

Italian

come rompiamo la maledizione?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

comment appelle-t-on la simulation ?

Italian

comedite"fingere"voi medici?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

comment va t-on la trouver maintenant ?

Italian

come la troveremo, ora?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

comment lui annoncera-t-on la nouvelle ?

Italian

come dovremmo dirglielo?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

comment va t-on la retrouver à temps ?

Italian

come facciamo a trovarla in tempo?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de la brioche?

Italian

pan di spagna?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

comment diable arrache-t-on la moquette ?

Italian

come diavolo facciamo a togliere tutta la moquette?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

regarde la. comment peux-t-on la louper ?

Italian

come puoi perdertela?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

- je t'ai fait de la brioche.

Italian

- ti ho fatto la brioche. - grazie!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

comment va-t-on la sortir de là sans munition.

Italian

come facciamo a portarla fuori di qui se non abbiamo neanche una munizione?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

comment respecte-t-on la sainteté du nom de dieu?

Italian

come si rispetta la santità del nome di dio?

Last Update: 2020-12-13
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Woodalf@gmail.com

French

deuxièmement, comment garantira-t-on la confidentialité commerciale?

Italian

in secondo luogo, come verrà tutelata la riservatezza commerciale?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Woodalf@gmail.com

French

combien coûte la brioche ?

Italian

scusi, quanto costa il pane?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Woodalf@gmail.com

French

a-t-on la permission ?

Italian

ma ne abbiamo l'autorità?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Woodalf@gmail.com

French

qu'ils mangent de la brioche

Italian

lasciate che mangino dolci.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Woodalf@gmail.com

French

comment quantifie-t-on la légendarité d'une légende donnée ?

Italian

come quantifichi la leggendosita' di una data leggenda?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Woodalf@gmail.com

French

"donnez-leur de la brioche !"

Italian

lasciamoli mangiar brioche.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Woodalf@gmail.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

comment appelle-t-on la médaille que vous aurez pour votre action ?

Italian

chissà come chiama la medaglia dargento che ti sei meritato stamane.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Woodalf@gmail.com

French

mais nous mangeons si rarement de la brioche.

Italian

ma è un'occasione speciale, suppongo.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Woodalf@gmail.com

French

- quand va-t-on la rencontrer ?

Italian

allora, potremo conoscerla?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Woodalf@gmail.com

Get a better translation with
7,724,549,031 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK