Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: comuniquer    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Italian

Info

d'avoir à comuniquer dans le plus bref delai au soussignè soit sur recepisse soit par la voie du Greffe toutes pieces titres

dover riempire con al più presto al sottoscritto o RICEVUTA sia attraverso il Registro di sistema tutti i documenti di titoli

Last Update: 2010-04-04
Subject: General
Usage Frequency: 2
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  soussignè (French - Italian) | recepisse (French - Italian) | greffe (French - Italian)


Users are now asking for help: uln (English>Finnish) | bubar (Malay>English) | pinagpatuloy+in+english (Tagalog>English) | brice (Polish>English) | شاملة (Arabic>English) | encastillamiento (Spanish>Hebrew) | kamus bahasa melayu (Malay>Chinese (Simplified)) | dicht (Dutch>Greek) | corso in ingegneria (Italian>English) | belgique, (French>English) | actual (English>Dutch) | beetroot (English>Danish) | huishoudelijke (Dutch>French) | tais (Dutch>Finnish) | wind (Dutch>Finnish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语