Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: dénicher    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Italian

Info

La technologie militaire, pour dénicher rapidement Oussama ben Laden. Est-ce ce type d' innovation que nous voulons?
http://www.europarl.europa.eu/

È l' innovazione della sorveglianza che in futuro ci deve permettere di identificare i" dormienti"?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

On a découvert récemment que des groupes pédophiles ciblaient les sites pour enfants sur Internet pour dénicher des victimes potentielles.
http://www.europarl.europa.eu/

Si è scoperto di recente che gruppi internazionali di pedofili sfruttano siti Internet per bambini allo scopo di adescare potenziali vittime.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Nous semblons avoir une sorte de confiance aveugle dans la technologie et penser qu’ en récoltant autant de données que possible sur les citoyens, nous finirons forcément tôt ou tard par dénicher un terroriste.
http://www.europarl.europa.eu/

Diamo l’ impressione di nutrire una fiducia cieca nella tecnologia e sembriamo convinti che, raffrontando quanti più dati possibili sui cittadini, prima o poi scoveremo anche qualche terrorista.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

La Commission, sans se substituer aux gendarmes du ciel, doit faire preuve d’ ambition, pointer les mauvais élèves, dénicher les faiblesses et harmoniser la règlementation européenne en matière de sécurité aérienne.
http://www.europarl.europa.eu/

La Commissione, senza sostituirsi agli sceriffi dei cieli, deve dare prova di ambizione, segnalare gli operatori peggiori, scovare tutte le lacune e armonizzare la legislazione europea in materia di sicurezza aerea.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

En notre qualité de décideurs politiques, nous avons pour mission de protéger des risques du tabagisme, de réduire la nocivité des produits du tabac et d' essayer de dénicher la commercialisation trompeuse.
http://www.europarl.europa.eu/

Nella nostra veste di politici, noi siamo tenuti a mettere in guardia contro i rischi connessi al fumo, a limitare la nocività dei prodotti del tabacco e a tentare di avere ragione di una politica di marketing errata.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Nous avons besoin de redoubler d’ efforts pour exposer et dénicher l’ antisémitisme et définir la ligne de démarcation entre les critiques légitimes de la politique du gouvernement israélien et la diabolisation des Juifs.
http://www.europarl.europa.eu/

Occorre rinnovato vigore per denunciare e sradicare l’ antisemitismo e per stabilire una linea di demarcazione tra le legittime critiche rivolte alle politiche del governo israeliano e la demonizzazione degli ebrei.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

En notre qualité de décideurs politiques, nous avons pour mission de protéger des risques du tabagisme, de réduire la nocivité des produits du tabac et d'essayer de dénicher la commercialisation trompeuse.
http://www.europarl.europa.eu/

Nella nostra veste di politici, noi siamo tenuti a mettere in guardia contro i rischi connessi al fumo, a limitare la nocività dei prodotti del tabacco e a tentare di avere ragione di una politica di marketing errata.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Une politique efficace doit être capable non seulement de dénicher et de traduire en justice les responsables directs des crimes, mais également d’ endiguer les causes du terrorisme et ceux qui légitiment les actions des terroristes.
http://www.europarl.europa.eu/

Una politica efficace non solo deve permettere di individuare e assicurare alla giustizia i responsabili diretti dei reati, ma anche di agire e affrontare il terrorismo alle radici, individuando coloro che ne legittimano le azioni, perché i terroristi non sono solo quelli che mettono le bombe.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Nous ne pouvons pas continuer à sillonner le monde pour dénicher sans cesse de nouvelles zones où transférer notre surcapacité. Nous devons rester réalistes et admettre qu' il faut régler le problème de l' intérieur.
http://www.europarl.europa.eu/

Non possiamo continuare a girare il mondo cercando siti sempre nuovi ove indirizzare la nostra capacità in eccesso; dobbiamo essere realistici e comprendere che il problema va risolto dall' interno.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

- Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, il semble que certains États membres aient traversé une période de sept ans de réflexion: il s’ agit du besoin irrésistible de dénicher la meilleure affaire financière pour eux-mêmes.
http://www.europarl.europa.eu/

– Signor Presidente, signor Presidente della Commissione, pare che alcuni Stati membri siano in preda alla crisi del settimo anno: provano il bisogno irresistibile di guardarsi intorno per assicurarsi il miglior accordo finanziario possibile.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

   - Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, il semble que certains États membres aient traversé une période de sept ans de réflexion: il s’ agit du besoin irrésistible de dénicher la meilleure affaire financière pour eux-mêmes.
http://www.europarl.europa.eu/

   – Signor Presidente, signor Presidente della Commissione, pare che alcuni Stati membri siano in preda alla crisi del settimo anno: provano il bisogno irresistibile di guardarsi intorno per assicurarsi il miglior accordo finanziario possibile.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Les petits agriculteurs, qui ont eu la malchance de ne pas avoir déniché de travail à temps partiel, se sont vus proposer l' option d' un travail dans le cadre de projets à financement public.
http://www.europarl.europa.eu/

A questi piccoli agricoltori, considerati svantaggiati dal non riuscire a trovare un qualche tipo di lavoro part-time, è stata offerta l' opportunità di lavorare nell' ambito di programmi finanziati dallo stato.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Il doit être déniché partout où il se cache, y compris sur de nombreux bancs de notre hémicycle.
http://www.europarl.europa.eu/

Deve essere snidato ovunque si nasconda, ivi compreso in numerosi banchi del nostro emiciclo.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Mais cela peut probablement être déniché sans problème.
http://www.europarl.europa.eu/

Ma immagino lo si possa ottenere senza problemi.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Les petits agriculteurs, qui ont eu la malchance de ne pas avoir déniché de travail à temps partiel, se sont vus proposer l'option d'un travail dans le cadre de projets à financement public.
http://www.europarl.europa.eu/

A questi piccoli agricoltori, considerati svantaggiati dal non riuscire a trovare un qualche tipo di lavoro part-time, è stata offerta l' opportunità di lavorare nell' ambito di programmi finanziati dallo stato.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  commercialisation (French - Italian) | règlementation (French - Italian) | antisémitisme (French - Italian) | diabolisation (French - Italian)


Users are now asking for help: edf saint laurent des eaux (French>English) | you still online? (English>Portuguese) | ardèche (English>Swedish) | michael (English>Polish) | markenregisterauszug (German>Italian) | varmistettava (Finnish>Polish) | i?ll see you today (English>Portuguese) | belle tettine (Italian>English) | bateria (Spanish>Czech) | brasileiro (Portuguese>Italian) | aver retto (Italian>English) | spectrum (English>Arabic) | umsatzerlöse (German>Italian) | mourez (French>English) | installeren (English>Polish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语