From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et qu'as tu eu poirn
e che cosa avete ottenuto poirn
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qu'as tu eu ?
cos'hai?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qu'as-tu eu?
- che hai trovato?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- qu'as-tu eu ?
- che cos'hai trovato?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
toi, qu'as-tu eu ?
e lei cos'ha avuto?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ellie, qu'as tu eu ?
ellie, cosa c'e'?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- qu'as tu eu d'alexander?
- cosa ti ha regalato alexander?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l'as-tu eu ?
- l'hai trovata?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
où as-tu eu...
dove hai preso...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as-tu eu peur ?
hai paura?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
où l'as tu eu?
dove l'hai presa?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
où as tu eu ça ?
dove c***o l'hai presa?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- où l'as-tu eu ?
dove l'avete preso?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- as-tu eu hendricks?
- ha trovato hendricks?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- comment l'as-tu eu ?
- questi come li avuti?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comment as-tu eu l'idée ?
come ti è venuto in testa?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- comment as-tu eu ça?
- come l'hai avuta?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
combien d'amants as-tu eu ?
quanti amanti hai avuto?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- combien d'hommes as-tu eu?
- quanti uomini hai già avuto?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et as-tu eu peur de remonter dans cette voiture familiale ?
questo ti impedì di salire di nuovo su quella station wagon ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: