You searched for: fêtes [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
French |
Italian |
Info |
Joyeuses fêtes!
|
Buone feste!
|
Last Update: 2012-03-02 |
Mesdames et Messieurs, joyeuses fêtes.
|
Onorevoli colleghi, buone feste.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Je vous souhaite à tous de joyeuses fêtes de Noël.
|
A voi tutti auguro buon Natale.
|
Last Update: 2012-03-02 |
L'Assemblée vous souhaite également de joyeuses fêtes.
|
L' Assemblea le augura a sua volta buone feste.
|
Last Update: 2012-03-02 |
L' Assemblée vous souhaite également de joyeuses fêtes.
|
L' Assemblea le augura a sua volta buone feste.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Bonnes fêtes et bonne année, Mesdames, Messieurs.
|
Buone feste e felice anno nuovo, onorevoli colleghi.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Nous devrions d' ailleurs en profiter pendant les fêtes.
|
Dovremmo viziare un po' i nostri palati nei giorni di festa.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Et pour conclure, joyeux Noël et bonnes fêtes à tous!
|
Per finire, Buon Natale e Buone Feste a tutti!
|
Last Update: 2012-03-02 |
|
Last Update: 2012-05-18 |
|
Last Update: 2008-01-29 |
Et pour nos amis Polonais, joyeuse fête nationale!
|
Ai nostri amici polacchi faccio inoltre gli auguri per la loro festa nazionale.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Nous avons clairement quelque chose à fêter à Montréal.
|
Certamente abbiamo di che festeggiare a Montreal.
|
Last Update: 2012-03-21 |
À chaque fois, ils sont fêtés chez eux.
|
Così i vincitori si fanno festeggiare in patria.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Elle a été une fête populaire ouverte et accueillante.
|
E' stata una festa popolare aperta ed accogliente.
|
Last Update: 2012-03-21 |
C' est dire qu' il ne s' agit pas simplement aujourd'hui d' une fête nationale, mais d' une fête qui a une dimension universelle.
|
Precisiamo che non si tratta oggi di una mera festa nazionale, ma di una festa di dimensione universale.
|
Last Update: 2012-03-21 |
|
Last Update: 2012-05-05 |
Il fête 86 magnifiques et riches années.
|
Compie 86 magnifici e proficui anni.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Aujourd'hui est un jour de fête.
|
Oggi è una giornata da celebrare.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: accueillante (French - Italian) | universelle (French - Italian)
Users are now asking for help: stasera (Italian>Arabic) | ojala (Spanish>Latin) | status dewizowy (Polish>English) | laughing (English>Czech) | sunflower (English>Japanese) | ika (English>Italian) | autentifikuoti (Lithuanian>Japanese) | radiofréquences (French>Swedish) | brocho (Spanish>Greek) | polyolefins (English>German) | slow (English>Kurdish) | c?est tres gentile (French>Turkish) | ollie (English>Hebrew) | seduce (English>Malay) | vast (Maltese>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语