Results for flâner translation from French to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Italian

Info

French

flâner ?

Italian

- bellezza?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu vas flâner ?

Italian

stai uscendo?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

peut-être flâner.

Italian

potrebbe anche fermarsi un momento.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

"flâner là-haut".

Italian

"penzolando".

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

espace pour flâner

Italian

area di diporto

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

arrête de flâner.

Italian

smettila di fermarti ad annusare i fiori.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

arrête de flâner !

Italian

smettila di giocare.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

j'adore flâner.

Italian

sto solo passeggiando.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

ce type adore flâner.

Italian

gli piace stare in giro.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

c'est quoi, "flâner" ?

Italian

cos'e' 'una passeggiata'?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

je ne peux pas flâner ici.

Italian

non posso restare neanche un pò.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

on s'esquivait pour flâner.

Italian

sgattaiolavamo via a gironzolare.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

ils continuent à flâner un peu.

Italian

e proseguono a camminare per un po'.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

arrêtez de flâner et descendez !

Italian

smettete di cincischiare e scendete!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

j'en ai assez de flâner.

Italian

sono stufa di non fare niente.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

mili, viens, cesse de flâner !

Italian

mili, vieni! non ti allontanare!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

et il doit déjà flâner dans la rue.

Italian

probabilmente adesso sarà già in strada.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

il s'est mis à flâner partout.

Italian

se ne va in giro...

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

je ne peux pas flâner avec ma femme.

Italian

mi sono perso la nascita di mia figlia.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

j'avais l'intention de flâner.

Italian

- pensavo di andarmene un po' in giro.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,747,919,507 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK