From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le paiement a été enregistré par la douane de funchal à la même date.
3771/85, secondo il quale le modalità di applicazione di tale ultimo regolamento possono prevedere la riscossione di una tassa nel caso in cui un interessato non rispetti le modalità di smaltimento dei prodotti eccedenti.
conjointement, il s’agit de libérer le port de funchal pour le dédier à la navigation de plaisance et aux activités touristiques associées.
contestualmente, si tratta di liberare il porto di funchal in modo che possa essere utilizzato per la navigazione da diporto e le attività turistiche correlate.
direcção regional de segurança social (direction régionale de sécurité sociale), funchal du régime de sécurité sociale non contri
centro regional de segurança social (centro regionale di sicurezza sociale) cui l'interessato è affiliato.
sc = surtaxe de carburant pour les voyages aller et retour sur les liaisons entre funchal et porto santo et pour les allers simples concernant les autres liaisons.
sc = sovracosto del combustibile per i viaggi di andata e ritorno nei collegamenti tra funchal e porto santo e per i viaggi di sola andata negli altri collegamenti.
pour la région autonome de madère: direcção regional de segurança social (direction régionale de sécurité sociale), funchal.
per la regione autonoma di madera: direcção regional de segurança social (direzione regionale di sicurezza sociale), funchal.
le 16 octobre 1987, la douane de funchal a adressé à william hinton une lettre faisant référence au stock excédentaire de sucre constaté et réclamant à cette dernière la somme de 104 754 290 pte à titre de prélèvement correspondant audit stock.
a tal riguardo, il giudice nazionale fa riferimento esplicitamente, nella sua sesta questione, ad una valutazione inesatta dei fabbisogni di zucchero per l'approvvigionamento pubblico della regione autonoma di madera e, nella sua settima questione, alla serie di errori di fatto e di diritto commessi dall'autorità doganale durante il procedimento di liquidazione dei prelievi.
amélioration de la route principale reliant l'aéroport de madère à funchal et de l'accès aux zones touristiques — région autonome de madère 1 916 millions esc
miglioramento della strada che collega l'aeroporto di madeira a funchal e dell'accesso alle zone turistiche — regione autonoma di madera esc 1,916 miliardi