Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: générés    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Italian

Info

Générateur

Generatore

Last Update: 2012-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Génératrice

Generatore

Last Update: 2012-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Génération

Generazione

Last Update: 2012-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Générique
http://www.emea.europa.eu/

Combinazione
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Générique
http://www.emea.europa.eu/

Bibliografico
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Deuxième génération

3G

Last Update: 2012-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Première génération

3G

Last Update: 2012-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Deuxièmement, nous devrions « européaniser » la prochaine génération  - voire la génération actuelle.
http://www.europarl.europa.eu/

Secondo: dobbiamo “ europeizzare” la prossima generazione e – perché no? – anche quella attuale.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Cette somme est déjà trop généreuse.
http://www.europarl.europa.eu/

L’ importo suddetto è già fin troppo generoso.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Aux États-Unis, le secteur des médicaments génériques est largement générateur d' emplois.
http://www.europarl.europa.eu/

Negli Stati Uniti il settore dei prodotti farmaceutici generici è visto come un' importante possibilità di occupazione.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Les communautés de pêche conservent en mémoire des tragédies qu' elles se transmettent de génération en génération.
http://www.europarl.europa.eu/

Le comunità di pescatori conservano memorie di tragedie che si tramandano di generazione in generazione.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Premièrement, l' égalité entre les générations.
http://www.europarl.europa.eu/

In primo luogo: equità intergenerazionale.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Même trop généreuse, disent certains.
http://www.europarl.europa.eu/

Forse persino troppo generosa.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

La génération présente bénéficiera de ces nouveaux changements et les générations futures également.
http://www.europarl.europa.eu/

Non solo la generazione attuale beneficerà di questi nuovi cambiamenti, ma anche le generazioni future.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Prospérité et solidarité entre les générations
http://www.europarl.europa.eu/

Prosperità e solidarietà tra le generazioni
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

La prochaine génération y sera confrontée.
http://www.europarl.europa.eu/

La prossima generazione le utilizzerà.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Pramipexole Teva est un « médicament générique ».
http://www.emea.europa.eu/

Pramipexole Teva è un “ medicinale generico”.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Sabumalin est un « médicament générique ».
http://www.emea.europa.eu/

Sabumalin è un "medicinale generico".
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Equibactin vet. est un médicament générique.
http://www.emea.europa.eu/

Equibactin vet. è un prodotto generico.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Cela lui fut imputé à justice, De génération en génération pour toujours.
Psalms 106.31

e gli fu computato a giustizia presso ogni generazione, sempre
Psalms 106.31

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  bénéficiera (French - Italian)


Users are now asking for help: after (English>Tagalog) | quel est votre animal préféré (French>Spanish) | dato (Polish>English) | diurna (Italian>English) | dhomh (English>Spanish) | bleuet (French>Japanese) | my angel (English>Tagalog) | phytophthora (French>Swedish) | good (English>Portuguese) | direktur (Malay>English) | superintendent (English>Tagalog) | 32 acceleration responsiveness lowering unit (English>Spanish) | stuart weitzman (English>Spanish) | leridistiimi (Italian>English) | privacy policy (English>Italian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语