Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: habitent    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Italian

Info

Les gens habitent là où il y a du travail.
http://www.europarl.europa.eu/

La gente vive dove c'è lavoro.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Les gens habitent là où il y a du travail.
http://www.europarl.europa.eu/

La gente vive dove c'è lavoro.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Bref, ceux qui habitent dans les campagnes paieront plus cher.
http://www.europarl.europa.eu/

In altre parole, le persone che vivono nelle zone rurali dovranno pagare di più.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Ce sont tout de même nos citoyens qui habitent dans ces régions.
http://www.europarl.europa.eu/

In fin dei conti, i nostri cittadini vivono in queste regioni.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Mais le coût le plus lourd revient à ceux qui habitent les pays pauvres.
http://www.europarl.europa.eu/

A pagarne maggiormente lo scotto sono gli abitanti dei paesi più poveri.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Ceux qui n'habitent pas loin peuvent faire le déplacement, les autres pas.
http://www.europarl.europa.eu/

Chi vive nelle vicinanze può raggiungere il Parlamento, gli altri no.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

En Europe, beaucoup de gens habitent ensemble sur une superficie très réduite.
http://www.europarl.europa.eu/

Come sempre, « il diavolo si nasconde nei dettagli ».
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Ceux qui n' habitent pas loin peuvent faire le déplacement, les autres pas.
http://www.europarl.europa.eu/

Chi vive nelle vicinanze può raggiungere il Parlamento, gli altri no.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ils habitent dans d`affreuses vallées, Dans les cavernes de la terre et dans les rochers;
Job 30.6

sì che dimorano in valli orrende, nelle caverne della terra e nelle rupi
Job 30.6

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ils travaillent parfois d' un côté de la frontière et habitent de l' autre.
http://www.europarl.europa.eu/

Forse lavorano da una parte e vivono nell' altra.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ils travaillent parfois d'un côté de la frontière et habitent de l'autre.
http://www.europarl.europa.eu/

Forse lavorano da una parte e vivono nell' altra.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Quelques Juifs y habitent encore et ils se sentent menacés et craignent pour leur vie.
http://www.europarl.europa.eu/

Si trova nella parte più orientale della Siberia ed è ancora oggi abitata da un piccolo gruppo di ebrei che si sente minacciato e deve temere per la propria sopravvivenza.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Les oiseaux du ciel habitent sur leurs bords, Et font résonner leur voix parmi les rameaux.
Psalms 104.12

Al di sopra dimorano gli uccelli del cielo, cantano tra le fronde
Psalms 104.12

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Les citoyens doivent payer selon leur richesse personnelle et pas en fonction du lieu où ils habitent.
http://www.europarl.europa.eu/

Il contributo di un cittadino dovrebbe basarsi sulle sue risorse personali.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, deux sentiments habitent mon cur.
http://www.europarl.europa.eu/

Signor Presidente, signora Commissario, onorevoli colleghi, anch'io sono alquanto combattuto.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, deux sentiments habitent mon cur.
http://www.europarl.europa.eu/

Signor Presidente, signora Commissario, onorevoli colleghi, anch'io sono alquanto combattuto.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Une charte qui doit s'appliquer à tous ceux qui habitent et travaillent au sein de l'Union.
http://www.europarl.europa.eu/

Una Carta che deve essere vincolante ed avere forza giuridica; che deve rafforzare i diritti dei cittadini e, in ultima analisi, la cittadinanza europea; che deve applicarsi a tutti coloro che vivono e lavorano nell 'Unione; che deve quindi essere collegata alla Conferenza intergovernativa per quanto riguarda la revisione del Trattato di Amsterdam.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Il ne s'agit pas de leur donner une valeur supérieure, mais ils habitent un peu plus en hauteur.
http://www.europarl.europa.eu/

Non è questione di tenerli in più alta considerazione, semplicemente loro vivono lassù.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Cette semaine nous nous sommes prononcés sur les problèmes de transit des Russes qui habitent à Kaliningrad.
http://www.europarl.europa.eu/

In settimana abbiamo votato sui problemi di transito dei russi che vivono a Kaliningrad.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

En réalité, une grande partie des adultes âgés habitent seuls avec un soutien familial ou social.
http://www.europarl.europa.eu/

In realt� , la maggioranza degli anziani conduce una vita autonoma con qualche forma di assistenza famigliare o sociale.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  déplacement (French - Italian) | kaliningrad (French - Italian)


Users are now asking for help: martino (English>Slovak) | backspacetwice (English>Slovenian) | c* (French>German) | jefferson (English>Italian) | morocco (English>Korean) | contratto di lavoro (Italian>English) | nak tolong simpankan rahsia (Malay>English) | progress on key initiatives (English>Swedish) | bubus (Latin>French) | lembang (Malay>English) | patience (English>Portuguese) | ya (Spanish>Japanese) | physical (Czech>Latvian) | dispose of the car (English>Slovenian) | denatured (English>Slovak)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语