You searched for: il vaut mieux demander [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
French |
Italian |
Info |
Il vaut mieux prévenir que guérir.
|
Prevenire è meglio che curare.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Il vaut mieux appeler un chat un chat.
|
E' meglio chiamare le cose con il loro nome.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Il vaut mieux savoir assumer des risques.
|
Bisogna accettare di correre determinati rischi.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Car naturellement, il vaut mieux prévenir que guérir.
|
Perché è sempre meglio prevenire che curare a posteriori.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Il vaut mieux avoir un intermédiaire pour le faire.
|
E’ bene disporre di un canale per poterlo fare.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Il vaut mieux, à mon avis, convaincre que contraindre.
|
A mio giudizio, è meglio convincere che costringere.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Il vaut mieux s' en occuper aujourd'hui!
|
È meglio richiamarlo oggi!
|
Last Update: 2012-03-21 |
C’ est pourquoi il vaut mieux prévenir que guérir.
|
Perciò è meglio prevenire che curare.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Après tout, il vaut toujours mieux prévenir que guérir.
|
Dopo tutto, prevenire è sempre meglio che curare.
|
Last Update: 2012-03-21 |
En outre, il vaut mieux faire preuve de flexibilité.
|
Inoltre, è meglio essere flessibili.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Donc, il vaut mieux remédier tout de suite à ce problème.
|
Quindi è meglio porre subito rimedio a questo problema.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Il vaut mieux deux qu' aucun, ce qui était le cas auparavant.
|
Meglio due che nessuna, come succedeva prima.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Il vaut toujours mieux commencer par balayer devant sa propre porte.
|
E' sempre meglio incominciare dall' interno.
|
Last Update: 2012-03-21 |
La Commission devrait pourtant savoir qu' il vaut mieux prévenir que guérir.
|
La Commissione dovrebbe tenere a mente che" prevenire è meglio che curare ».
|
Last Update: 2012-03-21 |
Vaut-il alors mieux ne rien faire du tout?
|
Allora, è meglio non farne nulla?
|
Last Update: 2012-03-21 |
En d’ autres termes, il vaut mieux prévenir que guérir et encore mieux que payer des compensations.
|
In altre parole, prevenire è meglio che curare e, analogamente, meglio che indennizzare.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Il vaut mieux, alors, se consacrer à d' autres initiatives et mieux exploiter les ressources disponibles.
|
Allora è meglio dedicarsi ad altre iniziative e sfruttare meglio le risorse disponibili.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Mieux vaut donc préciser, comme le Parlement européen le demande.
|
È quindi meglio precisare, come chiede il Parlamento europeo.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Je pense donc qu' il vaut mieux demander au comité technique de résoudre tout problème d' application éventuel plutôt que d' exclure les céramiques du champ d' application de la directive.
|
Ritengo perciò che sia preferibile investire il comitato tecnico della soluzione degli eventuali problemi di attuazione, piuttosto che escludere la ceramica dal campo di applicazione della direttiva.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Lorsqu' il s' agit de finesses linguistiques, il vaut mieux demander conseil à des journalistes plutôt qu' au service juridique, sans remettre en question la qualité du service juridique. Qu' il n' y ait pas de malentendu!
|
Quando si tratta di finezze linguistiche, chiediamo aiuto ai giornalisti piuttosto che ai servizi giuridici, anche se con questo- a scanso di ogni malinteso- non voglio mettere in discussione la qualità dei servizi giuridici.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Microsoft, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: intermédiaire (French - Italian) | compensations (French - Italian) | journalistes (French - Italian)
Users are now asking for help: drage (English>French) | drop | pictures (English>French) | ma io penso che lidl sia una realtà importante (Italian>German) | investment properties (English>Italian) | czekam na dalsze informacje (Polish>English) | ortofoto (Spanish>English) | peligro de los infieles (Spanish>Latin) | para el carro (Spanish>Italian) | stazak (Dutch>English) | aircraft in a controlled environment (English>French) | andcommon (English>Spanish) | tiltée (French>Thai) | escenario (Portuguese>Italian) | typote (French>Norwegian) | appears (English>Tagalog)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语