Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: importer    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Italian

Info

Importations

Importazioni

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 11
Quality:
Reference: Anonymous

Importateurs

Importatori

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference: Anonymous

important

importante

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

Importation

Importazione

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

important

significativo

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

IMPORTANT: toutes les alarmes actives durant le fonctionnement AUTOMATIQUE sont uniquement affichées et n'arrêtent pas le moteur.

IMPORTANTE: tutti gli allarmi attivati durante funzionamento AUTOMATICO sono solamente visualizzati e non arrestano il motore

Last Update: 2012-01-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 1
Quality:

IMPORTANT: par défaut toutes les entrées programmables "IN <PROTECTED>, IN <PROTECTED>" sont désactivées "000".

IMPORTANTE: Per default tutti gli ingressi programmabili "IN <PROTECTED>, IN <PROTECTED>" sono disattivi "000".

Last Update: 2012-01-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

En outre, dans la mesure où la parcelle comprend une surface bitumée importante destinée au stationnement de véhicules et à leur transit, la superficie de réserve ne dépasse un tiers.

Inoltre, entro i limiti nei quali i lotti includessero un’ampia superficie pavimentata adibita allo stazionamento e al transito dei veicoli, l’area riservata non sarà superiore a un terzo.

Last Update: 2012-03-18
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

IMPORTANT: pour un câblage correct de la part du personnel qualifié, consulter le schéma électrique joint au coffret.

IMPORTANTE: Per un corretto cablaggio da parte di personale qualificato consultare lo schema elettrico allegato al quadro.

Last Update: 2012-01-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  fonctionnement (French - Italian) | programmables (French - Italian) | importateurs (French - Italian)


Users are now asking for help: жертва (Russian>English) | je suis nule (French>English) | yeah ,i?m going out with ur brother ? (Tagalog>English) | innit gravi (Tagalog>English) | mezzo stinco maile arrosto (Italian>English) | tarikh tempat pendaftaran dan nama pendaftar (Malay>English) | nouveau (French>Slovenian) | le dos (French>English) | ok ne t?inquiet pas (French>English) | cougar (English>Portuguese) | jesus lover of my soul (Tagalog>French) | disdegnavi (English>French) | leucocephalus (Italian>English) | 1061 (English>Dutch) | quadri di comando (Italian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语