Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: je sais que tu m    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Italian

Info

Crois-tu aux prophètes, roi Agrippa?... Je sais que tu y crois.
Acts of the Apostles 26.27

Credi, o re Agrippa, nei profeti? So che ci credi»
Acts of the Apostles 26.27

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tu sais que je t'aime très fort et tu me manques beaucoup...


Last Update: 2012-05-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Je sais, ô Éternel! que tes jugements sont justes; C`est par fidélité que tu m`as humilié.
Psalms 119.75

Signore, so che giusti sono i tuoi giudizi e con ragione mi hai umiliato
Psalms 119.75

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Je te loue, parce que tu m`as exaucé, Parce que tu m`as sauvé.
Psalms 118.21

Ti rendo grazie, perché mi hai esaudito, perché sei stato la mia salvezza
Psalms 118.21

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Cependant je suis toujours avec toi, Tu m`as saisi la main droite;
Psalms 73.23

Ma io sono con te sempre: tu mi hai preso per la mano destra
Psalms 73.23

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Je pleure parce que tu m' empêches de secourir un homme qui est en train de mourir et qui- tu le sais- n' était pas en train de tirer.
http://www.europarl.europa.eu/

Piango perché mi impedisci di soccorrere un uomo che sta morendo e che- tu lo sai- non stava sparando.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Je pleure parce que tu m'empêches de secourir un homme qui est en train de mourir et qui - tu le sais - n'était pas en train de tirer.
http://www.europarl.europa.eu/

Piango perché mi impedisci di soccorrere un uomo che sta morendo e che - tu lo sai - non stava sparando.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

L`ange dit: N`avance pas ta main sur l`enfant, et ne lui fais rien; car je sais maintenant que tu crains Dieu, et que tu ne m`as pas refusé ton fils, ton unique.
Genesis 22.12

L'angelo disse: «Non stendere la mano contro il ragazzo e non fargli alcun male! Ora so che tu temi Dio e non mi hai rifiutato tuo figlio, il tuo unico figlio»
Genesis 22.12

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tu sais que tous ceux qui sont en Asie m`ont abandonné, entre autres Phygelle et Hermogène.
2 Timothy 1.15

Tu sai che tutti quelli dell'Asia, tra i quali Fìgelo ed Ermègene, mi hanno abbandonato
2 Timothy 1.15

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tu sais quand je m`assieds et quand je me lève, Tu pénètres de loin ma pensée;
Psalms 139.2

tu sai quando seggo e quando mi alzo. Penetri da lontano i miei pensieri
Psalms 139.2

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tu sais tout, ô Éternel, souviens-toi de moi, ne m`oublie pas, Venge-moi de mes persécuteurs! Ne m`enlève pas, tandis que tu te montres lent à la colère! Sache que je supporte l`opprobre à cause de toi.
Jeremiah 15.15

Tu lo sai, Signore, ricordati di me e aiutami, vendicati per me dei miei persecutori. Nella tua clemenza non lasciarmi perire, sappi che io sopporto insulti per te
Jeremiah 15.15

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Il lui dit une seconde fois: Simon, fils de Jonas, m`aimes-tu? Pierre lui répondit: Oui, Seigneur, tu sais que je t`aime. Jésus lui dit: Pais mes brebis.
John 21.16

Gli disse di nuovo: «Simone di Giovanni, mi vuoi bene?». Gli rispose: «Certo, Signore, tu lo sai che ti voglio bene». Gli disse: «Pasci le mie pecorelle»
John 21.16

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tu m`as persuadé, Éternel, et je me suis laissé persuader; Tu m`as saisi, tu m`as vaincu. Et je suis chaque jour un objet de raillerie, Tout le monde se moque de moi.
Jeremiah 20.7

Mi hai sedotto, Signore, e io mi sono lasciato sedurre; mi hai fatto forza e hai prevalso. Sono diventato oggetto di scherno ogni giorno; ognuno si fa beffe di me
Jeremiah 20.7

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Après qu`ils eurent mangé, Jésus dit à Simon Pierre: Simon, fils de Jonas, m`aimes-tu plus que ne m`aiment ceux-ci? Il lui répondit: Oui, Seigneur, tu sais que je t`aime. Jésus lui dit: Pais mes agneaux.
John 21.15

Quand'ebbero mangiato, Gesù disse a Simon Pietro: «Simone di Giovanni, mi vuoi bene tu più di costoro?». Gli rispose: «Certo, Signore, tu lo sai che ti voglio bene». Gli disse: «Pasci i miei agnelli»
John 21.15

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

UN M I L L I O N N E UF C E N T M I L L E F RAN C S (CHF 1’900'000.-).

UN MILIONE E NOVECENTOMILA FRANCHI (CHF 1.900.000,00-)

Last Update: 2012-03-18
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

Il lui dit pour la troisième fois: Simon, fils de Jonas, m`aimes-tu? Pierre fut attristé de ce qu`il lui avait dit pour la troisième fois: M`aimes-tu? Et il lui répondit: Seigneur, tu sais toutes choses, tu sais que je t`aime. Jésus lui dit: Pais mes brebis.
John 21.17

Gli disse per la terza volta: «Simone di Giovanni, mi vuoi bene?». Pietro rimase addolorato che per la terza volta gli dicesse: Mi vuoi bene?, e gli disse: «Signore, tu sai tutto; tu sai che ti voglio bene». Gli rispose Gesù: «Pasci le mie pecorelle
John 21.17

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

L’immeuble vendu est transféré dans son état juridique et matériel actuel avec ses parties intégrantes et accessoires que l’acheteur déclare bien connaître.

L’immobile venduto sarà trasferito nel suo attuale stato legale e materiale insieme ai suoi accessori e pertinenze, di cui l'acquirente dichiara di essere a conoscenza

Last Update: 2012-03-18
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

L'exclusion de garantie est faite pour les défauts apparents (que l’acheteur connaît donc) et pour les défauts cachés actuels et futurs.

L’esclusione di garanzia è fatta per difetti apparenti (di cui l’acquirente è a conoscenza) e per eventuali difetti occulti attuali e futuri.

Last Update: 2012-03-18
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Translated.net

Les frais du présent acte et de son inscription au Registre foncier, ainsi que les droits de mutation seront à la charge de l’acheteur.

Le spese per il presente atto e per la sua iscrizione nel Registro catastale, nonché i diritti di trasferimento saranno a carico dell'acquirente.

Last Update: 2012-03-18
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Translated.net

L’acheteur déclare avoir suffisante connaissance des baux en vigueur concernant l’immeuble vendu et de leurs avenants éventuels ainsi que de l’état locatif de l’immeuble vendu.

L'acquirente dichiara di essere stato adeguatamente informato dei contratti di locazione in vigore e relativi all’immobile venduto, delle loro clausole eventuali, nonché dello stato di locazione dell’immobile oggetto della vendita.

Last Update: 2012-03-18
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  persécuteurs (French - Italian) | intégrantes (French - Italian) | accessoires (French - Italian)


Users are now asking for help: vitelline (English>Hungarian) | samozapłon (Polish>English) | anaerob (Danish>English) | kandidatura (Maltese>German) | i will miss him this night (English>Indonesian) | competive (English>Indonesian) | you try to sleep (English>Indonesian) | rybakow (Polish>English) | somebody (English>Hungarian) | ogólnodostÄ™pnych (Polish>English) | trigliceridos (Spanish>English) | ´a (English>Polish) | kontrollide (English>Hungarian) | sicor (French>Polish) | urda (English>Hungarian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语