Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: litige    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Italian

Info

Litiges

Controversie

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Anonymous

-lors de tout litige,

-in caso di controversia,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Conditions liées au fond du litige

Condizioni legate al merito della controversia

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-condamner l'OHMI aux dépens du litige.

-condannare il convenuto alle spese.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-condamner les défendeurs aux dépens du litige.

-condannare il convenuto alle spese.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-condamner le défendeur aux dépens du litige.

-condannare il convenuto alle spese del procedimento.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-condamner la Commission aux dépens du litige.

-condannare la convenuta alle spese del procedimento.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

For: Tribunal compétent ou saisi du litige.

Foro: Tribunale competente o adito.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

b) qu’il n’existe aucun contentieux entre lui-même, un locataire ou un tiers concernant l’immeuble vendu, en particulier que les baux en cours ne font l'objet d'aucun litige, qu'il n'existe aucune demande de baisse de loyer pendante et qu'il n'y a pas de résiliation de bail connue à ce jour;

(b) che non esiste alcun contenzioso fra lui, un locatario o terzi in relazione all’immobile venduto, in particolare, che i contratti di locazione in corso non sono oggetto di alcuna controversia, che non esistono richieste in sospeso di riduzione del canone di locazione, infine che a tutt’oggi non esistono eventuali rescissioni dei contratti di locazione.

Last Update: 2012-03-18
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Article 05 07 02 – Règlement des litiges

Articolo 05 07 02 – Composizione delle controversie

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Article 32 Règlement des litiges

Articolo 32 Risoluzione delle controversie

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Règlement des litiges
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 18:01:FR:HTML

Risoluzione delle controversie
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 18:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:

Règlement des litiges
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 18:01:FR:HTML

Ir-riżoluzzjoni tat-tilwim
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 18:01:MT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Sous-total -2308 -4890 -Litiges en cours -34 -0 -

Totale parziale -2308 -4890 -Controversie in corso -34 -0 -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Caisse -3 -1 -Litiges en cours -34 -0 -

Cassa -3 -1 -Controversie in corso -34 -0 -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Article 3 Litiges transfrontaliers

Articolo 3Controversie transfrontaliere

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Article 33 Règlement des litiges
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FR:HTML

Articolo 33 Composizione delle controversie
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Ces litiges prennent beaucoup de temps.
http://www.europarl.europa.eu/

Dal momento che simili cause costituiscono una parte notevole del lavoro della Corte, non sarebbe meglio che fosse un tribunale ad occuparsene?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Règlement des litiges 1.
http://www.ecb.int/

Composizione delle controversie 1.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 5
Quality:

Résolution extrajudiciaire des litiges de consommation
http://www.europarl.europa.eu/

Risoluzione extragiudiziale delle controversie in materia di consumo
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  transfrontaliers (French - Italian) | extrajudiciaire (French - Italian) | consommation (French - Italian) | particulier (French - Italian)


Users are now asking for help: web (French>English) | cenelec (Polish>Czech) | chaoyue (English>Danish) | potencia (Spanish>Latin) | chaplin (Polish>Czech) | adakah mengandungi karbohidrat (Malay>English) | unter zugrundelegung (German>Lithuanian) | jungunternehmen (German>Maltese) | geneesmiddelenbeoordeling (Dutch>French) | accordo (Italian>German) | amphitheatre (Latin>English) | @dinazaman jangan lupa nak twitpic, ye (Malay>English) | you com because i (French>English) | ambrosia (Latin>English) | -du chef d (French>German)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语