Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: mandrin    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Italian

Info

Mandrin

Mandrino

Last Update: 2011-02-22
Usage Frequency: 9
Quality:
Reference: Wikipedia

Mandrin

Mandrini

Last Update: 2011-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

ex85011099 | 59 | Moteur pas à pas à courant continu, à angle de pas de 1,8o (±0,09o), avec un couple de blocage de 0,156 Nm ou plus, une bride de fixation dont les dimensions extérieures n'excèdent pas 43 × 43 mm, un mandrin d'un diamètre de 4 mm (±0,1 mm), un enroulement à deux phases et une puissance n'excédant pas 5 W | 0 % | 1.1.2007 - 31.12.2008 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FR:HTML

ex85011099 | 59 | Nuolatinės srovės žingsninis variklis, kurio žingsnio kampas yra 1,8o (± 0,09o), fiksuojantis variklio momentas-ne mažesnis kaip 0,156 mNm, tvirtinimo konsolė, kurios išoriniai matmenys ne didesni kaip 43 x 43 mm, laikiklis - 4 mm (± 0,1 mm) skersmens, dvifazinė apvija ir galia ne didesnė kaip 5 W | 0 % | 2007.1.1.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:LT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

ex85011099 | 59 | Moteur pas à pas à courant continu, à angle de pas de 1,8o (±0,09o), avec un couple de blocage de 0,156 Nm ou plus, une bride de fixation dont les dimensions extérieures n'excèdent pas 43 × 43 mm, un mandrin d'un diamètre de 4 mm (±0,1 mm), un enroulement à deux phases et une puissance n'excédant pas 5 W | 0 % | 1.1.2007 - 31.12.2008 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FR:HTML

ex85011099 | 59 | Motore passo a passo a corrente continua, con angolo di passo di 1,8o (±0,09o), con coppia di bloccaggio di 0,156 Nm o più, avvolgimento a 2 fasi, con flangia di fissaggio di dimensioni non superiori a 43 × 43 mm, mandrino di diametro di 4 mm (±0,1 mm) e potenza non superiore a 5 W | 0 % | 1.1.2007 - 31.12.2008 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

ex85011099 | 59 | Moteur pas à pas à courant continu, à angle de pas de 1,8 o (± 0,09 o), avec un couple de blocage de 0,156 Nm ou plus, une bride de fixation dont les dimensions extérieures n'excèdent pas 43 × 43 mm, un mandrin d'un diamètre de 4 mm (± 0,1 mm), un enroulement à deux phases et une puissance n'excédant pas 5 W | 0 | 1.1.2006- 31.12.2008 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FR:HTML

ex85011099 | 59 | Motore passo-passo a corrente continua, con angolo di passo di 1,8o (± 0,09o), con coppia di bloccaggio di 0,156 Nm o più, avvolgimento a 2 fasi, con flangia di fissaggio di dimensioni non superiori a 43 × 43 mm, mandrino di diametro di 4 mm (±0,1 mm) e potenza non superiore a 5 W | 0 | 1.1.2006 - 31.12.2008 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

ex85011099 | 59 | Moteur pas à pas à courant continu, à angle de pas de 1,8 o (± 0,09 o), avec un couple de blocage de 0,156 Nm ou plus, une bride de fixation dont les dimensions extérieures n'excèdent pas 43 × 43 mm, un mandrin d'un diamètre de 4 mm (± 0,1 mm), un enroulement à deux phases et une puissance n'excédant pas 5 W | 0 | 1.1.2006- 31.12.2008 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FR:HTML

ex85011099 | 59 | Nuolatinės srovės žingsninis variklis, kurio žingsnio kampas yra 1,8o (± 0,09o), fiksuojantis variklio momentas - ne mažesnis kaip 0,156 nm, tvirtinimo konsolė, kurios išoriniai matmenys ne didesni kaip 43 mm x 43 mm, laikiklis - 4 mm (± 0,1 mm) skersmens, dvifazinė apvija ir galia ne didesnė kaip 5 W | 0 | 2006 1 1- 2008 12 31 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:LT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

ex85011099 | 77 | Moteur à courant continu avec balais, avec un couple de rotation typique de 0,004 Nm (±0,001 Nm), une bride de fixation d'un diamètre de 32 mm (±0,5 mm), un mandrin d'un diamètre de 2 mm (±0,004 mm), un rotor interne, un enroulement à trois phases, une vitesse nominale de 2800 (±10 %) tours/minute et une tension d'alimentation de 12 V (±15 %) | 0 % | 1.1.2007 - 31.12.2008 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FR:HTML

ex85011099 | 77 | Nuolatinės srovės variklis su šepetėliais, kurio fiksuojantis momentas yra 0,004 Nm (± 0,001 Nm), su 32 mm (± 0,5 mm) skersmens tvirtinimo konsole ir 2 mm (± 0,004 mm) skersmens laikikliu, vidiniu rotoriumi, trifaze apvija, 2800 (± 10 %) aps/min, nominaliu greičiu ir 5 V (± 15 %) maitinimo įtampa | 0 % | 2007.1.1.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:LT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

ex85011099 | 77 | Moteur à courant continu avec balais, avec un couple de rotation typique de 0,004 Nm (±0,001 Nm), une bride de fixation d'un diamètre de 32 mm (±0,5 mm), un mandrin d'un diamètre de 2 mm (±0,004 mm), un rotor interne, un enroulement à trois phases, une vitesse nominale de 2800 (±10 %) tours/minute et une tension d'alimentation de 12 V (±15 %) | 0 % | 1.1.2007 - 31.12.2008 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FR:HTML

ex85011099 | 77 | Motore a corrente continua, con spazzole, con coppia tipica di rotazione di 0,004 Nm (±0,001 Nm), avvolgimento a 3 fasi, con flangia di fissaggio di diametro di 32 mm (±0,5 mm), mandrino di diametro di 2 mm (±0,004 mm), rotore interno, velocità nominale di 2800 (±10 %) giri al minuto, tensione di alimentazione di 12 V (±15 %) | 0 % | 1.1.2007 - 31.12.2008 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

ex85011099 | 77 | Moteur à courant continu avec balais, avec un couple de rotation typique de 0,004 Nm (± 0,001 Nm), une bride de fixation d'un diamètre de 32 mm (± 0,5 mm), un mandrin d'un diamètre de 2 mm (± 0,004 mm), un rotor interne, un enroulement à trois phases, une vitesse nominale de 2800 (± 10 %) tours/minute et une tension d'alimentation de 12 V (± 15 %) | 0 | 1.1.2006- 31.12.2008 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FR:HTML

ex85011099 | 77 | Motore a corrente continua, con spazzole, con coppia tipica di rotazione di 0,004 Nm (±0,001 Nm), avvolgimento a 3 fasi, con flangia di fissaggio di diametro di 32 mm (±0,5 mm), mandrino di diametro di 2 mm (±0,004 mm), rotore interno, velocità nominale di 2800 (±10 %) giri al minuto, tensione di alimentazione di 12 V (±15 %) | 0 | 1.1.2006 - 31.12.2008 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

ex85011099 | 77 | Moteur à courant continu avec balais, avec un couple de rotation typique de 0,004 Nm (± 0,001 Nm), une bride de fixation d'un diamètre de 32 mm (± 0,5 mm), un mandrin d'un diamètre de 2 mm (± 0,004 mm), un rotor interne, un enroulement à trois phases, une vitesse nominale de 2800 (± 10 %) tours/minute et une tension d'alimentation de 12 V (± 15 %) | 0 | 1.1.2006- 31.12.2008 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FR:HTML

ex85011099 | 77 | Nuolatinės srovės variklis su šepetėliais, kurio fiksuojantis momentas yra 0,004 nm (± 0,001 nm), su 32 mm (± 0,5 mm) skersmens tvirtinimo konsole ir 2 mm (± 0,004 mm) skersmens laikikliu, vidiniu rotoriumi, trifaze apvija, 2800 (± 10) aps/min, nominaliu greičiu ir 12 V (± 15 %) maitinimo įtampa | 0 | 2006 1 1- 2008 12 31 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:LT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

8505 | Électro-aimants; aimants permanents et articles destinés à devenir des aimants permanents après aimantation; plateaux, mandrins et dispositifs magnétiques ou électromagnétiques similaires de fixation; accouplements, embrayages, variateurs de vitesse et freins électromagnétiques; têtes de levage électromagnétiques: |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FR:HTML

8505 | Elettrokalamiti; kalamiti permanenti u oġġetti maħsubin li jsiru kalamiti permanenti wara manjetizzazzjoni; ċokks, klampijiet u mezzi oħrajn li jaqbdu elettromanjetiċi jew kalamiti permanenti; igganċjar, klaċċijiet u brejkijiet elettromanjetiċi; irjus ta' magni ta' rfigħ elettromanjetiċi: |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:MT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 4
Quality:

85059030 | - - Plateaux, mandrins et dispositifs magnétiques ou électromagnétiques similaires de fixation |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FR:HTML

85059030 | - - dischi, mandrini e dispositivi magnetici o elettromagnetici simili di fissazione |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

8505 | Électro-aimants; aimants permanents et articles destinés à devenir des aimants permanents après aimantation; plateaux, mandrins et dispositifs magnétiques ou électromagnétiques similaires de fixation; accouplements, embrayages, variateurs de vitesse et freins électromagnétiques; têtes de levage électromagnétiques: |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FR:HTML

8505 | Elettromagneti; calamite permanenti ed oggetti destinati a diventare calamite permanenti dopo magnetizzazione; dischi, mandrini e dispositivi magnetici o elettromagnetici simili di fissazione; accoppiamenti, innesti, variatori di velocità e freni elettromagnetici; teste di sollevamento elettromagnetiche: |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 4
Quality:

85059030 | - - Plateaux, mandrins et dispositifs magnétiques ou électromagnétiques similaires de fixation |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FR:HTML

85059030 | - - Ċokks, klampijiet u mezzi oħrajn li jaqbdu elettromanjetiċi jew kalamiti permanenti |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:MT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

(9) Mandrins. Les parties proposent un marché géographique à l’échelle de l’EEE pour tous les mandrins. Cependant, elles reconnaissent aussi que, dans certaines régions de l’EEE, les échanges de mandrins sont en général particulièrement intenses, ce qui pourrait conduire à distinguer des marchés géographiques de dimension régionale, à savoir: i) l’Europe continentale [2]; ii) les pays scandinaves [3]; iii) la Finlande et iv) le Royaume-Uni et l’Irlande.

(9) Anime di carta. Le parti hanno proposto un mercato geografico di dimensione SEE per tutte le anime. Ciò nondimeno, hanno riconosciuto che certe regioni del SEE sono caratterizzate da scambi particolarmente intensi che potrebbero eventualmente indurre a distinguere mercati regionali rilevanti. Le tre regioni sono i) l’Europa continentale [2], ii) i paesi scandinavi [3], iii) la Finlandia e iv) il Regno Unito e l’Irlanda.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(10) Mandrins de papeterie haut de gamme. Les parties réalisent [80-100%] [4] de leur chiffre d’affaires avec des clients éloignés au maximum de 500 km de leur usine de production. Les flux commerciaux sont importants à l’intérieur de l’Europe continentale, mais limités entre cette région et les pays scandinaves, la Finlande et le Royaume-Uni et l’Irlande.

(10) Anime in carta di alta qualità. Le parti vendono l’[80-100%] [4] del volume totale a clienti che si situano a un massimo di 500 km dagli impianti di produzione. Fra i paesi dell’Europa continentale gli scambi sono intensi, mentre minore è il commercio fra questa regione e la Scandinavia, la Finlandia o il Regno Unito e l’Irlanda.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(13) Mandrins bas de gamme. L’enquête de marché n’a pas pu confirmer que la dimension géographique du marché était à l’échelle de l’EEE, comme proposé par les parties. La plupart des clients qui ont répondu à l’enquête ont plutôt proposé une dimension régionale, indiquant même qu’ils achetaient leurs mandrins bas de gamme au niveau national.

(13) Anime di bassa qualità. L’indagine di mercato non ha confermato la definizione di un mercato di dimensione SEE proposta dalle parti. La maggior parte dei clienti che hanno partecipato all’indagine ha definito il mercato regionale, sostenendo persino di acquistare le anime meno pregiate a livello nazionale.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(14) Comme dans le cas des mandrins de papeterie haut de gamme, les échanges sont relativement intenses dans la région d’Europe continentale. On distingue ainsi les marchés suivants: i) le Royaume-Uni et l’Irlande; ii) la Finlande; iii) l’Europe continentale, Danemark compris (en laissant ouverte la question de savoir s’il convient d’opérer une nouvelle distinction entre une partie Nord et une ou plusieurs parties Sud) et iv) la Norvège et la Suède, en laissant ouverte la question de savoir si ces deux pays constituent chacun un marché national ou ensemble un marché régional. Cette définition peut être laissée en suspens dans la mesure où l’analyse concurrentielle reste inchangée quelle que soit la définition de marché retenue.

(14) Come per le anime in carta di alta qualità, la regione continentale presenta scambi commerciali altrettanto intensi. Si possono pertanto individuare i seguenti mercati: i) Regno Unito/Irlanda; ii) Finlandia; iii) Europa continentale compresa la Danimarca, senza stabilire se debba essere suddivisa in una regione settentrionale e una o più regioni meridionali; iv) Norvegia e Svezia senza stabilire se i due paesi costituiscano mercati nazionali o un unico insieme regionale. Si può sospendere la definizione semplicemente perché la valutazione sotto il profilo della concorrenza non cambia nelle due alternative.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(8) Carton pour mandrins. Même si l’enquête de la Commission a montré que les fournisseurs de carton pour mandrins tendaient à se focaliser sur de grandes régions, les marchés de ce produit sont néanmoins à l’échelle de l’EEE. La plupart des producteurs possèdent entre une et trois usines dans l’EEE, à partir desquelles ils alimentent toute l’Europe.

(8) Cartone per anime. Sebbene l’indagine di mercato abbia rivelato una certa tendenza da parte dei fornitori a concentrarsi su vaste regioni, i mercati del cartone per anime hanno una dimensione SEE. I produttori di cartone posseggono da una a tre fabbriche nel SEE, da cui forniscono l’Europa intera.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(7) Par conséquent, on distingue trois marchés de produits différents: celui des mandrins de papeterie haut de gamme, celui des bobines de fil et celui des mandrins bas de gamme — en laissant ouverte la question de savoir si les mandrins pour film enduit sont inclus ou constituent un marché de produit distinct, dès lors que cette question n’a aucune incidence sur l’analyse concurrentielle de l’opération.

(7) Si possono pertanto distinguere tre diversi mercati del prodotto: un mercato delle anime in carta di alta qualità, uno dei tubi per filati e uno delle anime di bassa qualità, senza stabilire se i tubi ricoperti siano ricompresi o costituiscano invece un ulteriore mercato del prodotto poiché il dato è irrilevante ai fini della valutazione sotto il profilo della concorrenza.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  électromagnétiques (French - Italian) | particulièrement (French - Italian) | concurrentielle (French - Italian) | géographiques (French - Italian) | accouplements (French - Italian)


Users are now asking for help: loss lasen (German>English) | 北京市海澱區 (Chinese (Simplified)>Japanese) | it was so kind from you (English>French) | ilevilnas (English>Latvian) | operated (English>Hungarian) | komitologieverfahren (German>Danish) | sop (Dutch>English) | kraftstoffzuteilungssystems (German>Danish) | avvicinate (Italian>French) | die eigenschappen ontberen (Dutch>French) | sã©rieux (French>Spanish) | سكس محارم (Arabic>English) | eu adoro essa foto (Portuguese>French) | semoule (French>Spanish) | restituciã³n (French>Spanish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语