Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: n?importe qui    [ Turn off colors ]

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Italian

Info

n?importe qui

n? importa chi

From: Machine Translation (Microsoft)
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Italian

Info

n importe quoi cesse ecrire

Non importa quale sia sempre scrivere

Last Update: 2011-12-24
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

C'est en faisant n'importe quoi qu'on devient n'importe qui

Una parsona diventa quello che fa

Last Update: 2010-01-29
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

n' est pas

legami non

Last Update: 2011-02-20
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

la bouche est importante car c' est elle qui permet de communiquer les idees et les sentiments. ceux qui ont une petite bouche ont du mal à vers les gens, non par timidite, mais parce qu'ils recherchent des relations privilegiees. ceux qui ont la levre superieure charnue peuvent s' entendre avec n' importe qui car ils savent s' adapter. mais ils doivent se garder de ne pas faire tout ce qu'on leur dit et de ne pas accorder trop vite leur confiance.

la bocca è importante per lei che è in grado di comunicare idee e sentimenti. coloro che hanno una bocca piccola avere problemi alla gente, non per timidezza, ma perché cercano relazioni privilegiate. coloro che hanno il labbro superiore carnoso s può sentire senza 'per quello che sanno affrontare. ma devono stare attenti a non fare tutto ciò che gli viene detto e non danno la loro fiducia troppo in fretta.

Last Update: 2010-03-11
Subject: General
Usage Frequency: 11
Quality:

avec le nez on respire et on est sensible aux odeurs. c' est aussi le point le plus avance du corps. ceux qui ont un nez en trompette n' ont pas envie de grandir pour ne pas avoir à faire des choix. aussi ils se laissent rapidement entrainer par leurs emotions. ils detestent les conseils et ils ne les ecoutent jamais. ceux qui ont une bosse sur le nez ont toujours des projets plein la tete et ils sont toujours prets à les realiser. ils sont audacieux et capables de se concentrer sur plein de choses en meme temps et de les synthetiser rapidement.

con il naso che respiriamo e siamo sensibili agli odori. c 'è anche il progresso più del corpo. coloro che hanno una tromba naso non hanno alcun desiderio di crescere, non dover fare delle scelte. in quanto lasciano rapidamente causare la loro emozioni. odiano le tavole e non ascoltano. coloro che hanno un bozzo sul naso sempre hanno progetti in mente e sono sempre pronti a soddisfarle. Essi sono in grassetto e in grado di concentrarsi su molte cose allo stesso tempo e sintetizzare rapidamente.

Last Update: 2010-03-11
Subject: General
Usage Frequency: 36
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  privilegiees (French - Italian) | recherchent (French - Italian) | sentiments (French - Italian)


Users are now asking for help: je te laisserai des mots (French>English) | urbis (Latin>Italian) | tell your students i say hello (English>Spanish) | slope not learnt (English>Spanish) | glunz (German>French) | store draft (English>Spanish) | once a day (English>Portuguese) | you are right (English>German) | forme le plus nombre de phrases possible (French>Italian) | serried (English>Spanish) | mamboso (English>Tagalog) | nepasiraÅ¡yta (Lithuanian>English) | j?espére que tout soit biem lá-bas (French>Portuguese) | town car auto (English>Italian) | shift (Polish>Danish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语