Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: pérennité    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Italian

Info

Et comment assurer leur pérennité?
http://www.europarl.europa.eu/

Come potremmo garantirne la continuità?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Il n' y a donc aucune garantie de pérennité.
http://www.europarl.europa.eu/

Non c'è, quindi, nessuna garanzia di continuità.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Il n'y a donc aucune garantie de pérennité.
http://www.europarl.europa.eu/

Non c'è, quindi, nessuna garanzia di continuità.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Mme Hassi s’ est interrogée sur la pérennité de l’ approvisionnement.
http://www.europarl.europa.eu/

L’ onorevole Hassi ha sollevato alcune questioni sulla sostenibilità dell’ approvvigionamento.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Aussi aspire-t-il à la paix et à la pérennité de son île.
http://www.europarl.europa.eu/

La gente spera in un futuro di pace e stabilità per la propria terra.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Mme  Hassi s’ est interrogée sur la pérennité de l’ approvisionnement.
http://www.europarl.europa.eu/

L’ onorevole Hassi ha sollevato alcune questioni sulla sostenibilità dell’ approvvigionamento.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Que peut-on faire pour assurer la pérennité de cette nouvelle donne?
http://www.europarl.europa.eu/

Cosa si può fare per realizzare nel lungo termine quest’ obiettivo?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

La plus grande incertitude pèse sur la pérennité de son financement après 2008.
http://www.europarl.europa.eu/

Permangono poi grandissime incertezze sulla continuità dei finanziamenti dopo il 2008.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ils jouent en faveur de la pérennité de nos systèmes de santé européens.
http://www.europarl.europa.eu/

Naturalmente l' utilità dei medicinali generici non necessita di essere dimostrata e illustra il successo dei sistemi sanitari europei.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ce serait la meilleure garantie de pérennité des activités économiques dans ces régions.
http://www.europarl.europa.eu/

Sarebbe questa la miglior garanzia di stabile continuità delle attività economiche in queste regioni.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Autre problème central: assurer la pérennité des activités de base du Parlement européen.
http://www.europarl.europa.eu/

Il sostegno alle attività fondamentali del Parlamento è un altro problema essenziale.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Cette situation pose avec acuité la question de la pérennité de l'industrie européenne.
http://www.europarl.europa.eu/

Tale situazione pone con intensità il grave problema della sopravvivenza dell' industria europea.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Cette situation pose avec acuité la question de la pérennité de l' industrie européenne.
http://www.europarl.europa.eu/

Tale situazione pone con intensità il grave problema della sopravvivenza dell' industria europea.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Nous en sommes les gardiens et nous devons garantir leur pérennité pour les générations à venir.
http://www.europarl.europa.eu/

Noi ne siamo i custodi e dobbiamo far sì che tali risorse continuino ad essere disponibili per le generazioni future.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Il est donc évident qu’ il faut trouver une solution pour assurer la pérennité de leur travail.
http://www.europarl.europa.eu/

E’ quindi evidente che occorre trovare una soluzione per assicurare che il loro lavoro continui.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Une telle stratégie jetterait de la poudre aux yeux et nuirait à la pérennité de notre agriculture.
http://www.europarl.europa.eu/

Una simile strategia significherebbe gettare polvere negli occhi, il che sarebbe alquanto pericoloso, e ne andrebbe delle possibilità future della nostra agricoltura.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Nous ne voyons aucune pérennité pour l’ application de taux réduits de TVA aux activités de main-d’œ uvre.
http://www.europarl.europa.eu/

Non ci sembra che venga riconosciuto carattere permanente all’ applicazione di aliquote IVA ridotte per la mano d’ opera.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Il y va de la pérennité des achats, les associations de droit privé pouvant disparaître ou revendre.
http://www.europarl.europa.eu/

In gioco c'è la continuità dei progetti avviati, dal momento che le associazioni di diritto privato possono sparire o rivendere.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Cet ensemble permet de maîtriser les captures et de garantir la pérennité des différents stocks de poissons.
http://www.europarl.europa.eu/

Tale insieme consente di gestire le catture e di garantire la sopravvivenza dei diversi stock ittici.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Il y va de la pérennité des achats, les associations de droit privé pouvant disparaître ou revendre.
http://www.europarl.europa.eu/

In gioco c'è la continuità dei progetti avviati, dal momento che le associazioni di diritto privato possono sparire o rivendere.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  approvisionnement (French - Italian) | générations (French - Italian) | disparaître (French - Italian)


Users are now asking for help: papa (English>Persian) | ascites (Dutch>French) | terjemahan bahasa indonesia ke bahasa inggeris (Indonesian>English) | beschäftigungsorientiert (German>English) | shame (English>Tamil) | beschränkungsverfahren (German>English) | gumawa ng paraan (English>Tagalog) | amida (Spanish>French) | tfts (Polish>English) | timur (Polish>English) | just in time (English>French) | besatz für 500l (German>English) | sbalordireste (English>Spanish) | vasi pervi (Italian>Spanish) | kaya (Tagalog>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语