From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
c' est ici qu' apparaissent souvent, et je ne parle pas au nom de la commission mais en mon nom, certains problèmes bureaucratiques.
a ciò si aggiungono spesso- non lo dico a nome della commissione, ma a titolo personale- problemi di carattere burocratico.
au-delà d' une certaine marge de manuvre, nous ne devons plus permettre qu' apparaissent ou que se renforcent des réglementations nationales dissonantes.
non dovrebbero esistere o essere consolidate normative nazionali diverse, che esulino dalle disposizioni del quadro stabilito.
c' est ensuite qu' apparaissent les points de désaccord: on voudrait remettre à plus tard les changements nécessaires, pour des raisons d' ordre économique ou pratique.
il disaccordo insorge invece sul fatto che alcuni vorrebbero rinviare le modifiche. forse per ragioni economiche, forse per ragioni pratiche.
faisons en sorte qu' apparaissent rapidement des modèles comme le tgv, le thalys et l' eurostar, qui ne sont pas obligés de s' arrêter aux frontières mais peuvent les franchir.
e' inoltre necessario intervenire in fretta affinché ci siano altri esempi di treni ad alta velocità il thalys e l' eurostar, che non sono costretti a fermarsi ai confini e possono procedere spediti a destinazione.
pourtant, il y aurait beaucoup de choses à dire, maintenant qu' apparaissent au grand jour les mensonges dont l' empire américano-britannique s' est servi pour justifier sa brutale agression.
eppure ci sarebbero molte cose da dire, adesso che vengono a galla le menzogne di cui si è servito l' impero angloamericano per giustificare la sua brutale aggressione.
de même, nous constatons l' insuffisance des progrès réalisés dans le domaine des réformes démocratiques et de la protection des droits de l' homme, même si je suis d'accord avec m. schulz pour dire qu' apparaissent çà et là des lueurs d' espoir.
alo stesso tempo abbiamo constatato progressi insufficienti nel campo delle riforme democratiche e del rispetto dei diritti umani, benché anch'io, come l' onorevole schulz, noti qualche segnale positivo.
la compatibilité mutuelle des politiques et situations monétaires nationales dans l' union pour les pays qui donnent la priorité à un taux de change stable, les politiques monétaires nationales peuvent être jugées compatibles entre elles si elles contribuent à la convergence vers la stabilité des prix sans qu' apparaissent des tensions majeures sur les changes.
la compatibilità fra le politiche monetarie nazionali e le condizioni della unione per quei paesi che annettono priorità alla stabilità dei tassi di cambio, le politiche monetarie nazionali possono essere considerate compatibili se contribuiscono alla convergenza verso la stabilità dei prezzi senza che si generino rilevanti pressioni sui tassi di cambio.
et alors, voilà qu' apparaissent quelques préoccupations: car s' il est vrai que nous devons célébrer ce résultat- bien qu' avec les réserves déjà exprimées par les collègues- il est également vrai qu' il faut nous préoccuper de l' avenir.
È qui che nasce qualche preoccupazione e, se è vero che dobbiamo celebrare questo risultato, seppure con qualche riserva già espressa dai colleghi, è anche giusto che dobbiamo preoccuparci del futuro.
Étant donné que le temps d' incubation est inconnu, les mesures prises n' ont d' effet qu' à plus long terme. c' est pourquoi il est possible qu' apparaissent des cas de la grave maladie de creutzfeldt-jacob, ce à quoi nous ne pouvons absolument pas remédier actuellement.
a causa della durata ignota del periodo di incubazione, le misure adottate sono efficaci solo a lungo termine, è pertanto plausibile un aumento del numero di casi della grave malattia di creutzfeldt-jakob, contro cui siamo totalmente impotenti.
stabilité financière( financial stability): situation dans laquelle le système financier, qui recouvre les intermédiaires financiers, les marchés et les infrastructures de marché, est capable de faire face aux chocs et à une correction brutale des déséquilibres financiers, réduisant ainsi la probabilité qu' apparaissent, dans le processus d' intermédiation financière, des perturbations suffisamment graves pour compromettre sérieusement l' allocation de l' épargne à des projets d' investissement rentables.
un sistema di regolamento permette il calcolo( clearing) delle obbligazioni dei partecipanti. sistema di regolamento lordo in tempo reale( rtgs)[ real-time gross settlement system( rtgs)]: sistema di regolamento in cui l' esecuzione e il regolamento avvengono per ogni singola transazione( vale a dire senza compensazione) in tempo reale, ossia in modo continuativo;