Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: révisables    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Italian

Info

Rôles :

Ruole:

Last Update: 2008-03-18
Subject: Tourism
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Christel

Comment réactiver mon jeu ?
http://www.zylom.com/fr/faq [...] id=363&cid=34

Come posso riattivare il gioco?
http://www.zylom.com/it/faq [...] id=363&cid=34

Last Update: 2009-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 4
Quality:

Les prix forfaitaires sont fermes et non révisables pendant la durée dexécution du Marché.

I prezzi forfettari sono fissi e non rivedibili per tutta la durata di esecuzione del Contratto.

Last Update: 2010-11-17
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Translated.net

FunPass / problèmes à résoudre
http://www.zylom.com/fr/faq [...] id=326&cid=32

FunPass / risoluzione problemi
http://www.zylom.com/it/faq [...] id=326&cid=32

Last Update: 2009-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 4
Quality:

8. Avant le 31 janvier de chaque année, le conseil d'administration adopte le programme de travail de l'Autorité pour l'année suivante. Il adopte également un programme pluriannuel révisable. Le conseil d'administration veille à assurer la cohérence de ces programmes avec les priorités législatives et politiques de la Communauté en matière de sécurité des denrées alimentaires.

8. Prima del 31 gennaio di ogni anno il consiglio di amministrazione adotta il programma di lavoro dell'Autorità per l'anno successivo. Esso adotta inoltre un programma pluriennale suscettibile di revisione. Il consiglio di amministrazione provvede a che tali programmi siano coerenti con le priorità legislative e strategiche della Comunità nel campo della sicurezza alimentare.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(1) Les quantités de produits qui bénéficient du régime spécifique d'approvisionnement sont déterminées dans le cadre de bilans prévisionnels établis périodiquement et révisables en fonction des besoins essentiels des marchés et en prenant en considération les productions locales et les courants d'échanges traditionnels.

(1) I quantitativi di prodotti che beneficiano del regime specifico di approvvigionamento sono stabiliti nel quadro dei bilanci previsionali elaborati periodicamente e rivedibili in funzione del fabbisogno dei mercati, prendendo in considerazione le produzioni locali e le correnti di scambio tradizionali.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

4. a) Les prix établis par le contrat ne sont pas révisables, sauf si celui-ci prévoit expressément la possibilité d'une révision tant à la hausse qu'à la baisse, et en détermine les modalités précises de calcul, uniquement pour tenir compte des variations:

4. a) I prezzi stabiliti dal contratto non possono essere modificati, a meno che il contratto non ne preveda espressamente la possibilità, in aumento o in diminuzione, ed indichi le precise modalità di calcolo, solo per tener conto delle variazioni nei:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

1. Les documents d'appel à la concurrence établissent si l'offre doit être faite à prix ferme et non révisable.

1. I documenti della gara d'appalto stabiliscono se l'offerta deve essere presentata a prezzi fermi e non rivedibili.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

4.5 L'existence, à toutes les étapes de la production, de normes contraignantes, applicables, révisables et solides en matière de bonnes pratiques constitue une condition essentielle

4.5 Il rispetto, in tutte le fasi della produzione, di norme vincolanti, attuabili, verificabili e solide in materia di buona prassi costituisce un requisito decisivo della coesistenza.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Les données du RNB des nouveaux États membres pour 2004 (l’année d’adhésion) resteront révisables aux fins des ressources propres jusqu’en 2008. Eurostat vérifiera leurs sources et leurs méthodes de la même façon que celles des anciens États membres une fois que leurs inventaires RNB seront disponibles, également à la fin de 2006.

I dati RNL dei nuovi Stati membri per il 2004, anno della loro adesione, non sono definitivi per le finalità delle risorse proprie fino al 2008. Per tali paesi Eurostat verificherà le fonti e le metodologie secondo le stesse modalità utilizzate per i vecchi Stati membri, non appena saranno disponibili i loro inventari RNL, ossia alla fine del 2006.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  approvisionnement (French - Italian) | périodiquement (French - Italian) | prévisionnels (French - Italian)


Users are now asking for help: + 5,0 (French>Polish) | xing (>) | ombra (English>Italian) | favorite groups (German>English) | trudge (English>Estonian) | eso me gusta de ti (Spanish>English) | bussy (English>Italian) | fax geht nicht durch (German>English) | susquehanna (English>Estonian) | fleur (French>Esperanto) | psychophysical (English>Italian) | mawala (Tagalog>English) | farbprozessor (German>English) | obblighi, responsabilità e requisiti (Italian>English) | vertriebslinie (German>Spanish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语