Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ils nous retrouveraient.
ci troverebbero di nuovo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ils nous retrouveraient.
- e ci troverebbero comunque.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je savais qu'ils nous retrouveraient.
sapevo che ci avrebbero trovato! lo sapevo!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
et je suis allé là où ils ne me retrouveraient pas.
e sono andato dove non mi avrebbero mai trovato.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ils sauraient que c'est moi et ils me retrouveraient.
capirebbero che appartengo a loro e mi troverebbero.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ils se retrouveraient autour d'un thé, et ils discuteraient.
si sarebbero incontrati, avrebbero fatto un tè e avrebbero discusso.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ces obligations ne se retrouveraient cependant pas dans la réglementation belge.
2) condannare il regno del belgio alle spese».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
donc si les gens paniquent, beaucoup se retrouveraient dans des tirs croisés.
se scatta il panico, molte persone potrebbero trovarsi in mezzo alla sparatoria.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ils me retrouveraient. je le lui ai donné. j'ai un bateau.
pensavo che non mi avrebbero mai trovato.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je savais qu'ils vous retrouveraient. je savais que vous alliez bien.
sapevo vi avrebbero trovato, sentivo che stavate bene.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je vous l'avais dit qu'ils la retrouveraient. faudra vous en souvenir.
te l'avevo detto che l'avrebbero trovata.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
d'un autre côté, les consommateurs s'y retrouveraient plus facilement dans les produits.
il logo unico agevolerebbe inoltre i consumatori, che si orienterebbero più facilmente tra i diversi prodotti.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
mon ancien chef dit que les propagandistes de hitler retrouveraient plus vite un boulot là-dedans que moi.
i miei capi hanno detto che quelli che facevano le p.r. per hitler ora avrebbero più probabilità di me di lavorare in questo campo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
alors que chuck listait de nouveaux héritages volés, elle considéra ce que ses tantes avaient perdu et ne retrouveraient jamais.
mentre chuck catalogava l'ennesimo cimelio scomparso, pensava a quello che avevano perso le sue zie, e a come non gli sarebbe mai piu' potuto essere restituito.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
en 1989, les balances courantes retrouveraient une structure similaire à celle de 1984, qui, il est vrai, était fortement déséquilibrée.
il divario di crescita a favore della spagna, del portogallo, del regno unito, e, in minore misura dell'italia, rispetto ai loro partner, spiega in gran parte il deterioramento particolare dei saldi esteri di tali paesi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le départ eut été déchirant pour eux sans ia certitude qu'iis se retrouveraient bientôt intacts, tels qu'iis se quittaient.
gli addii sono sempre tristi, ma sapevano che si sarebbero ritrovati presto, tali e quali si lasciavano.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
big time a dit à ces enfoirés que s'ils faisaient chier j-man, ils se retrouveraient au fond de l'atlantique.
- big time willie ha detto ai bastardi che se rompono il cazzo a j-man, si ritrovano morti nell'oceano.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
les commerçants se retrouveraient dans ce cas avec des produits quasiment neufs qu'ils devraient écouler après réparation en les vendant comme produits de seconde-main.
in tal caso i commercianti si troverebbero in possesso di beni usati quasi nuovi che dopo la riparazione dovrebbero essere venduti come beni di seconda mano.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
essayons aussi avec les britanniques d'aborder dans une optique le plus constructive possible ces dossiers et évitons les situations où les britanniques se retrouveraient isolés sur des points capitaux dans la dernière ligne droite avant les élections.
una parte fondamentale della protezione dei consumatori in un campo in cui non è in vigore una normativa europea e dove ve ne è un enorme bisogno.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ils font valoir que si des mesures antidumping étaient instituées, ils se retrouveraient dans une situation désavantagée par rapport à leurs clients (chaînes de magasins et grands distributeurs principalement).
essi sostengono che l’introduzione di misure li porrebbe in una posizione di svantaggio nei confronti dei loro acquirenti (principalmente catene di negozi e grandi distributori).
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: