You searched for: surtension [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
French |
Italian |
Info |
|
Last Update: 2009-01-01 |
Ceci permet à l'unité de se réinitialiser après une surtension ou une coupure secteur.
|
In questo modo l'unità si resetta dopo una sovracorrente o un'interruzione di alimentazione.
|
Last Update: 2011-04-14 |
Pour les systèmes amplifiés, débranchez le bloc d'alimentation durant quelques secondes, puis rebranchez-le. Ceci permet à l'unité de se réinitialiser après une surtension ou une coupure secteur.
|
Per i sistemi amplificati, scolleghi il gruppo di alimentazione per alcuni secondi, quindi lo ricolleghi. In questo modo l'unità si resetta dopo una sovracorrente o un'interruzione di alimentazione.
|
Last Update: 2011-04-14 |
Ceci permet à l'unité de se réinitialiser après une surtension ou une coupure secteur.Débranchez le bloc d'alimentation du système durant quelques secondes, puis rebranchez-le. Ceci permet à l'unité de se réinitialiser après une surtension ou une coupure secteur.
|
In questo modo l'unità si resetta dopo una sovracorrente o un'interruzione di alimentazione.Scolleghi il gruppo di alimentazione del sistema per alcuni secondi, quindi lo ricolleghi. In questo modo l'unità si resetta dopo una sovracorrente o un'interruzione di alimentazione.
|
Last Update: 2011-04-14 |
ex85438997 | 70 | Assemblage pour l'élimination de surtensions, comprenant huit diodes, ayant une tension de veille inverse n'excédant pas 4,5 V, un courant de fuite inverse n'excédant pas 10 μA, un courant d'impulsions de crête n'excédant pas 30 A et un capacité nominale de 50 pF, enserré dans un boîtier | 0 | 1.1.2006- 31.12.2008 |
|
ex85438997 | 70 | Assemblaggio per la soppressione degli sbalzi di tensione, comprendente 8 diodi, con tensione in eccesso non superiore a 4,5 V, una corrente inversa di perdita non superiore a 10 μA, una corrente di picco non superiore a 30 A e una capacità nominale di 50 pF, inserito in un contenitore | 0 | 1.1.2006 - 31.12.2008 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
ex85438997 | 70 | Assemblage pour l'élimination de surtensions, comprenant huit diodes, ayant une tension de veille inverse n'excédant pas 4,5 V, un courant de fuite inverse n'excédant pas 10 μA, un courant d'impulsions de crête n'excédant pas 30 A et un capacité nominale de 50 pF, enserré dans un boîtier | 0 | 1.1.2006- 31.12.2008 |
|
ex85438997 | 70 | Viršįtampio slopinimo blokai korpuse, susidedantys iš 8 diodų, kurių atvirkštinė sulyginimo įtampa yra ne didesnė kaip 4,5 V, atvirkštinės nuotėkio srovės stipris - ne didesnis kaip 10 μA, didžiausias impulsinis srovės stipris - ne didesnis kaip 30 A, vardinė talpa - 50 pF | 0 | 2006 1 1- 2008 12 31 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
Les procédures de maintenance ne doivent pas dégrader les dispositions de sécurité telles que le circuit de retour du courant, la limitation des surtensions ou la détection des courts-circuits,
|
Le procedure di manutenzione non devono diminuire l'importanza delle disposizioni in materia di sicurezza quali la continuità del circuito di ritorno di corrente, la limitazione delle sovratensioni e la rilevazione di possibili corto circuiti.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Le sous-système "énergie" doit résister aux surtensions générées par les harmoniques du matériel roulant jusqu'aux limites définies dans la norme EN 50388:2005, clause 10.4.
|
Il sottosistema energia ad alta velocità deve essere in grado di resistere a sovratensioni generate dalle caratteristiche armoniche del materiale rotabile fino ai limiti indicati nella norma EN 50388:2005, paragrafo 10.4.
|
Last Update: 2009-01-01 |
ex85437090 | 70 | Assemblage pour l'élimination de surtensions, comprenant 8 diodes, ayant une tension de veille inverse n'excédant pas 4,5 V, un courant de fuite inverse n'excédant pas 10 μA, un courant d'impulsions de crête n'excédant pas 30 A et un capacité nominale de 50 pF, enserré dans un boîtier | 0 % | 1.1.2007 - 31.12.2008 |
|
ex85437090 | 70 | Assemblaggio per la soppressione degli sbalzi di tensione, comprendente 8 diodi, con tensione in eccesso non superiore a 4,5 V, una corrente inversa di perdita non superiore a 10 μA, una corrente di picco non superiore a 30 A e una capacità nominale di 50 pF, inserito in un contenitore | 0 % | 1.1.2007 - 31.12.2008 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
ex85437090 | 70 | Assemblage pour l'élimination de surtensions, comprenant 8 diodes, ayant une tension de veille inverse n'excédant pas 4,5 V, un courant de fuite inverse n'excédant pas 10 μA, un courant d'impulsions de crête n'excédant pas 30 A et un capacité nominale de 50 pF, enserré dans un boîtier | 0 % | 1.1.2007 - 31.12.2008 |
|
ex85437090 | 70 | Viršįtampio slopinimo blokai korpuse, susidedantys iš 8 diodų, kurių atvirkštinė sulyginimo įtampa yra ne didesnė kaip 4,5 V, atvirkštinės nuotėkio srovės stipris - ne didesnis kaip 10 mA, didžiausias impulsinis srovės stipris - ne didesnis kaip 30 A, vardinė talpa - 50 pF | 0 % | 2007.1.1.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Harmoniques et effets dynamiques | 4.2.25 | 4.2.8.3.4.1 | Caractéristiques des harmoniques et des surtensions correspondantes engendrées sur la ligne aérienne de contact |
|
Caratteristiche armoniche ed effetti dinamici | 4.2.25 | 4.2.8.3.4.1 | Caratteristiche delle armoniche e connesse sovratensioni sulla linea aerea di contatto |
|
Last Update: 2009-01-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: caractéristiques (French - Italian) | correspondantes (French - Italian) | réinitialiser (French - Italian) | alimentation (French - Italian)
Users are now asking for help: pierna (Quechua>Spanish) | foto de prancha pra frisar (Portuguese>English) | for the love and san and sun (Portuguese>English) | prüfung von (German>English) | zollamt (German>English) | forcheda (Portuguese>English) | bechiga (Portuguese>English) | prüfsubstanzkonzentrationen (German>English) | nylon (>) | prüfprotokoll (German>English) | recorrido en martínez de la torre (Spanish>Russian) | präsidentschaftskandidat (German>English) | marcir (Spanish>Estonian) | craear (Spanish>Quechua) | pośrednie (Polish>Slovak)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语