Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: tite    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Italian

Info

Tite

San Tito

Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Tite

Tito

Last Update: 2011-07-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Wikipedia

Tits

Jacques Tits

Last Update: 2011-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Tit

Tit

Last Update: 2011-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Mais Dieu, qui console ceux qui sont abattus, nous a consolés par l`arrivée de Tite,
2 Corinthians 7.6

Ma Dio che consola gli afflitti ci ha consolati con la venuta di Tito
2 Corinthians 7.6

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Grâces soient rendues à Dieu de ce qu`il a mis dans le coeur de Tite le même empressement pour vous;
2 Corinthians 8.16

Siano pertanto rese grazie a Dio che infonde la medesima sollecitudine per voi nel cuore di Tito
2 Corinthians 8.16

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Nous avons donc engagé Tite à achever chez vous cette oeuvre de bienfaisance, comme il l`avait commencée.
2 Corinthians 8.6

cosicché abbiamo pregato Tito di portare a compimento fra voi quest'opera generosa, dato che lui stesso l'aveva incominciata
2 Corinthians 8.6

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Quatorze ans après, je montai de nouveau à Jérusalem avec Barnabas, ayant aussi pris Tite avec moi;
Galatians 2.1

Dopo quattordici anni, andai di nuovo a Gerusalemme in compagnia di Barnaba, portando con me anche Tito
Galatians 2.1

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Mais Tite, qui était avec moi, et qui était Grec, ne fut pas même contraint de se faire circoncire.
Galatians 2.3

Ora neppure Tito, che era con me, sebbene fosse greco, fu obbligato a farsi circoncidere
Galatians 2.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

car Démas m`a abandonné, par amour pour le siècle présent, et il est parti pour Thessalonique; Crescens est allé en Galatie, Tite en Dalmatie.
2 Timothy 4.10

perché Dema mi ha abbandonato avendo preferito il secolo presente ed è partito per Tessalonica; Crescente è andato in Galazia, Tito in Dalmazia
2 Timothy 4.10

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

à Tite, mon enfant légitime en notre commune foi: que la grâce et la paix te soient données de la part de Dieu le Père et de Jésus Christ notre Sauveur!
Titus 1.4

a Tito, mio vero figlio nella fede comune: grazia e pace da Dio Padre e da Cristo Gesù, nostro salvatore
Titus 1.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

C`est pourquoi nous avons été consolés. Mais, outre notre consolation, nous avons été réjouis beaucoup plus encore par la joie de Tite, dont l`esprit a été tranquillisé par vous tous.
2 Corinthians 7.13

Ecco quello che ci ha consolati. letizia di Tito, poiché il suo spirito è stato rinfrancato da tutti voi
2 Corinthians 7.13

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

J`ai engagé Tite à aller chez vous, et avec lui j`ai envoyé le frère: est-ce que Tite a exigé quelque chose de vous? N`avons-nous pas marché dans le même esprit, sur les mêmes traces?
2 Corinthians 12.18

Ho vivamente pregato Tito di venire da voi e ho mandato insieme con lui quell'altro fratello. Forse Tito vi ha sfruttato in qualche cosa? Non abbiamo forse noi due camminato con lo stesso spirito, sulle medesime tracce
2 Corinthians 12.18

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ainsi, pour ce qui est de Tite, il est notre associé et notre compagnon d`oeuvre auprès de vous; et pour ce qui est de nos frères, ils sont les envoyés des Églises, la gloire de Christ.
2 Corinthians 8.23

Quanto a Tito, egli è mio compagno e collaboratore presso di voi; quanto ai nostri fratelli, essi sono delegati delle Chiese e gloria di Cristo
2 Corinthians 8.23

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Au reste, lorsque je fus arrivé à Troas pour l`Évangile de Christ, quoique le Seigneur m`y eût ouvert une porte, je n`eus point de repos d`esprit, parce que je ne trouvai pas Tite, mon frère;
2 Corinthians 2.12

Giunto pertanto a Troade per annunziare il vangelo di Cristo, sebbene la porta mi fosse aperta nel Signore
2 Corinthians 2.12

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Bon appétit à toi aussi

buon appetito anche a te

Last Update: 2011-09-29
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

et non seulement par son arrivée, mais encore par la consolation que Tite lui-même ressentait à votre sujet: il nous a raconté votre ardent désir, vos larmes, votre zèle pour moi, en sorte que ma joie a été d`autant plus grande.
2 Corinthians 7.7

e non solo con la sua venuta, ma con la consolazione che ha ricevuto da voi. Egli ci ha annunziato infatti il vostro desiderio, il vostro dolore, il vostro affetto per me; cosicché la mia gioia si è ancora accresciuta
2 Corinthians 7.7

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Et si devant lui je me suis un peu glorifié à votre sujet, je n`en ai point eu de confusion; mais, comme nous vous avons toujours parlé selon la vérité, ce dont nous nous sommes glorifiés auprès de Tite s`est trouvé être aussi la vérité.
2 Corinthians 7.14

Cosicché se in qualche cosa mi ero vantato di voi con lui, non ho dovuto vergognarmene, ma come abbiamo detto a voi ogni cosa secondo verità, così anche il nostro vanto con Tito si è dimostrato vero
2 Corinthians 7.14

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

ex37079030 | 10 | Encre, sous forme de poudre, constituée d'un copolymère de styrène et d'acrylate de butyle et soit de magnétite soit de noir de carbone, destinée à être utilisée comme révélateur dans la fabrication de cartouches pour télécopieurs ou pour imprimantes d'ordinateurs [1] | 0 % | 1.1.2007 - 31.12.2008 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FR:HTML

ex37079030 | 10 | Toner, sotto forma di polvere, costituita di un copolimero di stirene e di acrilato di butile e sia di magnetite sia di nerofumo, destinato ad essere utilizzato come rivelatore nella fabbricazione di cartucce per telecopiatrici (telefax) o stampanti di ordinatrice [1] | 0 % | 1.1.2007 - 31.12.2008 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

La qualité de l’évaluation de la conformité pâtit parfois des informations incomplètes fournies par les États membres. Des précisions sur les dépassements particuliers figurent dans les chapitres nationaux du rapport global. Les cas de non-conformité relevés semblent ne pas avoir d’incidence majeure sur la qualité des carburants en général.

In alcuni casi l’incompletezza dei dati trasmessi dagli Stati membri ha inciso sulla qualità della valutazione. Informazioni dettagliate sui singoli casi di superamento figurano nel testo integrale della relazione, nei capitoli dedicati a ciascun paese. I casi di non conformità rilevati non sembrano aver avuto un impatto negativo apprezzabile sulla qualità del carburante in generale.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  télécopieurs (French - Italian) | thessalonique (French - Italian) | informations (French - Italian)


Users are now asking for help: jkjk (Maltese>Afrikaans) | tagungen (German>English) | resectie (Dutch>French) | - principais fontes de incerteza das estimativas: (Portuguese>English) | informationsdieb (German>English) | tuzemsko (Czech>Maltese) | proflight (German>Dutch) | kekunci (Malay>Chinese (Simplified)) | stata (Italian>Georgian) | dà grande importanza (Italian>English) | kami sedang (Malay>English) | fler (Swedish>Finnish) | anise (English>Danish) | tagespolitische (German>English) | compenseerbare (Dutch>French)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语