Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: traduire    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Italian

Info

Traduire

Traduzione

Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Wikipedia

Traduire

Traduci

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Il faut la traduire dans les faits.
http://www.europarl.europa.eu/

Non deve trattarsi di una professione di fede, bisogna tradurla nei fatti.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

aucun je ne dois traduire ce que vous écrivez

no devo tradurre cio che scrivi

Last Update: 2012-04-18
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Il reste à la traduire en actes.
http://www.europarl.europa.eu/

Non resta che tradurla in azione.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Je pourrais encore traduire cela autrement.
http://www.europarl.europa.eu/

Dal mio punto di vista, deve essere innanzitutto una cassa di risonanza utile.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Mais vous pourrez tous traduire en anglais.
http://www.europarl.europa.eu/

Ho evitato di citare la frase in inglese per essere un po 'più elegante, ma sono sicuro che nessuno di voi avrà difficoltà ad immaginarla.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Nos idées doivent se traduire en actions.
http://www.europarl.europa.eu/

Alle idee deve seguire l’ azione.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Ceci peut se traduire par des douleurs abdominales.
http://www.emea.europa.eu/

Questa può essere avvertita come dolore all’ addome.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Nous devons traduire nos paroles en actions.
http://www.europarl.europa.eu/

Alle parole, devono seguire i fatti.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Nous essayons de les traduire dans la réalité.
http://www.europarl.europa.eu/

Siamo d' accordo, li facciamo nostri e cercheremo di tradurli in realtà.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Nous essayons de les traduire dans la réalité.
http://www.europarl.europa.eu/

Siamo d' accordo, li facciamo nostri e cercheremo di tradurli in realtà.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ils ne sont pas clandestins mais il faut les traduire.
http://www.europarl.europa.eu/

Non sono segreti, occorre però tradurli.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

La Commission doit donc traduire ses paroles en actes.
http://www.europarl.europa.eu/

La Commissione deve pertanto tradurre le parole in azioni.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Cela devra se traduire dans le texte du traité.
http://www.europarl.europa.eu/

Che la dimensione culturale costituisca il motore del progetto europeo nella futura società del sapere è forse la meno nota, ma ugualmente la più fondamentale delle evidenze che dovrà tradursi nel testo del Trattato.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Il faut dès lors traduire ces perspectives dans les faits.
http://www.europarl.europa.eu/

Tale prospettiva adesso va attuata.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Le temps est venu de traduire nos résolutions en actes.
http://www.europarl.europa.eu/

E’ giunta l’ ora di tradurre le nostre risoluzioni in azioni concrete.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

3. TRADUIRE LES ENGAGEMENTS POLITIQUES DE L'UE EN ACTIONS

3. TRASFORMARE GLI IMPEGNI POLITICI DELL’UE IN AZIONI

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Il est vraiment temps de traduire les paroles en actes.
http://www.europarl.europa.eu/

E’ veramente giunta l’ ora di passare ai fatti.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Cet accord doit maintenant se traduire par des bénéfices pratiques.
http://www.europarl.europa.eu/

Infine, vorrei parlare delle implicazioni regionali.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  résolutions (French - Italian) | clandestins (French - Italian)


Users are now asking for help: professional learning network (English>Welsh) | ocell (Catalan>Spanish) | chitar (Spanish>Catalan) | মান (Bengali>English) | to die for (Tagalog>English) | whitelabel reportings (German>English) | office (Czech>Slovenian) | i want to buy (English>Japanese) | matériel roulant (French>English) | panneaux (French>Slovak) | hungary (English>Polish) | widerbeschafungszeiten¨ (German>English) | magkasangga (English>Tagalog) | werzeugträger (German>English) | demonche (Spanish>Dutch)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语