You searched for: traduire [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
French |
Italian |
Info |
|
Last Update: 2011-07-27 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
Il faut la traduire dans les faits.
|
Non deve trattarsi di una professione di fede, bisogna tradurla nei fatti.
|
Last Update: 2012-03-02 |
no devo tradurre cio che scrivi
|
Last Update: 2012-04-18 |
Il reste à la traduire en actes.
|
Non resta che tradurla in azione.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Je pourrais encore traduire cela autrement.
|
Dal mio punto di vista, deve essere innanzitutto una cassa di risonanza utile.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Mais vous pourrez tous traduire en anglais.
|
Ho evitato di citare la frase in inglese per essere un po 'più elegante, ma sono sicuro che nessuno di voi avrà difficoltà ad immaginarla.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Nos idées doivent se traduire en actions.
|
Alle idee deve seguire l’ azione.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Ceci peut se traduire par des douleurs abdominales.
|
Questa può essere avvertita come dolore all’ addome.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Nous devons traduire nos paroles en actions.
|
Alle parole, devono seguire i fatti.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Nous essayons de les traduire dans la réalité.
|
Siamo d' accordo, li facciamo nostri e cercheremo di tradurli in realtà.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Nous essayons de les traduire dans la réalité.
|
Siamo d' accordo, li facciamo nostri e cercheremo di tradurli in realtà.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Ils ne sont pas clandestins mais il faut les traduire.
|
Non sono segreti, occorre però tradurli.
|
Last Update: 2012-03-02 |
La Commission doit donc traduire ses paroles en actes.
|
La Commissione deve pertanto tradurre le parole in azioni.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Cela devra se traduire dans le texte du traité.
|
Che la dimensione culturale costituisca il motore del progetto europeo nella futura società del sapere è forse la meno nota, ma ugualmente la più fondamentale delle evidenze che dovrà tradursi nel testo del Trattato.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Il faut dès lors traduire ces perspectives dans les faits.
|
Tale prospettiva adesso va attuata.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Le temps est venu de traduire nos résolutions en actes.
|
E’ giunta l’ ora di tradurre le nostre risoluzioni in azioni concrete.
|
Last Update: 2012-03-02 |
3. TRASFORMARE GLI IMPEGNI POLITICI DELL’UE IN AZIONI
|
Last Update: 2008-03-04 |
Il est vraiment temps de traduire les paroles en actes.
|
E’ veramente giunta l’ ora di passare ai fatti.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Cet accord doit maintenant se traduire par des bénéfices pratiques.
|
Infine, vorrei parlare delle implicazioni regionali.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: résolutions (French - Italian) | clandestins (French - Italian)
Users are now asking for help: professional learning network (English>Welsh) | ocell (Catalan>Spanish) | chitar (Spanish>Catalan) | মান (Bengali>English) | to die for (Tagalog>English) | whitelabel reportings (German>English) | office (Czech>Slovenian) | i want to buy (English>Japanese) | matériel roulant (French>English) | panneaux (French>Slovak) | hungary (English>Polish) | widerbeschafungszeiten¨ (German>English) | magkasangga (English>Tagalog) | werzeugträger (German>English) | demonche (Spanish>Dutch)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语