Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: tu as pas appris a l    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Italian

Info

tu as

tu hai

Last Update: 2011-10-20
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

J'ai, tu as, il a

io ho, tu hai, egli ha,

Last Update: 2012-04-02
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Al80fr

tu as raison

Hai ragione pare un FEO.BRUNO a volte e anche la foto che rovina i soggetto ( poi basta la tua parola) »

Last Update: 2012-02-29
Subject: General
Usage Frequency: 2
Quality:

tu as compris

tu hai capito

Last Update: 2010-03-12
Subject: General
Usage Frequency: 2
Quality:

tu as compris?

capito?

Last Update: 2011-06-24
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Tu as raison!
http://www.europarl.europa.eu/

Hai ragione!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

- Sélecteur pas en automatique

- Selettore non in automatico

Last Update: 2012-01-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 2
Quality:

Tu n'as pas le droit de commettre une faute, tu n'as que le droit à la vitesse!
http://www.myplaycity.com/f [...] er/index.html

Il tuo unico diritto è quello di correre.
http://www.myplaycity.com/i [...] er/index.html

Last Update: 2009-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Sélecteur pas en position <PROTECTED>

Selettore non è in posizione <PROTECTED>

Last Update: 2012-01-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Lorsque Chypre était encore une colonie britannique, le poète écrivit:" Tu as souvent changé de maîtres, mais tu n' as pas changé de cur". Or le cur de Chypre a toujours battu pour l' Europe.
http://www.europarl.europa.eu/

Quando Cipro era ancora una colonia britannica così scrisse un poeta:" Hai cambiato tanti padroni, ma non è mutato il tuo cuore".
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

" Tu as raison, Carlo, m' a-t-elle répondu, tu as raison", mais elle n' est pas allée se laver et elle a gardé cette crème sur le visage.
http://www.europarl.europa.eu/

" Hai ragione, Carlo," mi ha risposto," hai ragione", ma non è andata a lavarsi e ha continuato a tenere la crema sul viso.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

"Tu as raison, Carlo, m'a -t-elle répondu, tu as raison", mais elle n'est pas allée se laver et elle a gardé cette crème sur le visage.
http://www.europarl.europa.eu/

"Hai ragione, Carlo," mi ha risposto, "hai ragione", ma non è andata a lavarsi e ha continuato a tenere la crema sul viso.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Rue de l'Industrie 50

Rue de l'Industrie 50

Last Update: 2012-03-18
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

Pas de démarrage en automatique commandé par le pressostat

Non si avvia in automatico dal comando del pressostato

Last Update: 2012-01-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 1
Quality:

En Automatique ou en Manuel la motopompe ne démarre pas

In Automatico o Manuale la motopompa non si avvia

Last Update: 2012-01-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 1
Quality:

Pas de démarrage en automatique commandé par le capteur de niveau

Non si avvia in automatico dal comando da livellostato

Last Update: 2012-01-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 1
Quality:

Les éventuelles alarmes affichées n'arrêtent pas le moteur.

Eventuali allarmi visualizzati non fermano il motore.

Last Update: 2012-01-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 1
Quality:

Nous ne devons pas en arriver à une situation du type: "Tu es riche, tu as accès à l'eau; tu es pauvre, tu te passeras d'eau douce."
http://www.europarl.europa.eu/

Non dobbiamo arrivare al punto di dare accesso all' acqua ai ricchi e negarlo ai poveri.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Nous ne devons pas en arriver à une situation du type:" Tu es riche, tu as accès à l' eau; tu es pauvre, tu te passeras d' eau douce."
http://www.europarl.europa.eu/

Non dobbiamo arrivare al punto di dare accesso all' acqua ai ricchi e negarlo ai poveri.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

La logique de commande ne s'allume pas

La centralina non si accende

Last Update: 2012-01-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 2
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  éventuelles (French - Italian) | britannique (French - Italian) | démarrage (French - Italian)


Users are now asking for help: divestitures (English>Italian) | publica (Spanish>French) | first (English>Croatian) | süßwarenherstellung (German>Finnish) | poe uma ft sua ai pra mim ver (Portuguese>English) | pois tu levaste a minha vida (Portuguese>English) | what is your name (English>French) | risikobericht (German>Finnish) | copie integrale (French>English) | dichiarazione di libera esportazione (Italian>English) | marunong ka talaga (Tagalog>English) | parvumque (Latin>French) | efia (English>Hungarian) | plantar semente (Portuguese>English) | orientem (Latin>Italian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语