Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: tu ne dors pas    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Italian

Info

Tu ne vois pas?
http://www.europarl.europa.eu/

Non vedi?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

si tu ne vas pas bien

Se non stai bene

Last Update: 2012-01-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Al80fr

Tu ne tueras point.
Exodus 20.13

Non uccidere
Exodus 20.13

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Le ridicule ne tue pas.
http://www.europarl.europa.eu/

E 'una fortuna per il Parlamento europeo che il ridicolo non uccida.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

En Automatique ou en Manuel la motopompe ne démarre pas

In Automatico o Manuale la motopompa non si avvia

Last Update: 2012-01-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 1
Quality:

La logique de commande ne s'allume pas

La centralina non si accende

Last Update: 2012-01-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 2
Quality:

- Sélecteur pas en automatique

- Selettore non in automatico

Last Update: 2012-01-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 2
Quality:

Sélecteur pas en position <PROTECTED>

Selettore non è in posizione <PROTECTED>

Last Update: 2012-01-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

La motopompe ne s'éteint pas quand on appuie sur la touche <PROTECTED>

La motopompa non si spegne premendo il pulsante di <PROTECTED>

Last Update: 2012-01-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Pas de démarrage en automatique commandé par le pressostat

Non si avvia in automatico dal comando del pressostato

Last Update: 2012-01-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 1
Quality:

Avec le sélecteur sur <PROTECTED> et contact démarrage actif la motopompe ne démarre pas

Con selettore in <PROTECTED> e contatto avviamento attivo la motopompa non si avvia

Last Update: 2012-01-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Les éventuelles alarmes affichées n'arrêtent pas le moteur.

Eventuali allarmi visualizzati non fermano il motore.

Last Update: 2012-01-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 1
Quality:

Pas de démarrage en automatique commandé par le capteur de niveau

Non si avvia in automatico dal comando da livellostato

Last Update: 2012-01-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 1
Quality:

Si tu marches, ton pas ne sera point gêné; Et si tu cours, tu ne chancelleras point.
Proverbs 4.12

Quando cammini non saranno intralciati i tuoi passi, e se corri, non inciamperai
Proverbs 4.12

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

LE MOTEUR NE DÉMARRE PAS: voyant de signalisation à <PROTECTED> de couleur rouge.

MANCATO AVVIAMENTO DEL MOTORE: <PROTECTED> spia di segnalazione colore rosso

Last Update: 2012-01-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Avec le sélecteur sur <PROTECTED> et en appuyant sur la touche <PROTECTED> la motopompe ne démarre pas

Con selettore in <PROTECTED> e premendo il pulsante <PROTECTED> la motopompa non si avvia

Last Update: 2012-01-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

M. Verheugen nous a trop longtemps chanté sa berceuse:" Dors, UE, dors, tu n' as pas besoin de réformes".
http://www.europarl.europa.eu/

Per troppo tempo il Commissario Verheugen ha cullato l' Unione europea per farla addormentare, rassicurandola che non erano necessarie riforme.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

M. Verheugen nous a trop longtemps chanté sa berceuse: "Dors, UE, dors, tu n'as pas besoin de réformes".
http://www.europarl.europa.eu/

Per troppo tempo il Commissario Verheugen ha cullato l' Unione europea per farla addormentare, rassicurandola che non erano necessarie riforme.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Installer une nouvelle batterie si elle n'est pas présente.

Installare nuova batteria se quella presente risultasse scarica o non presente

Last Update: 2012-01-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 2
Quality:

Le pilote s`approcha de lui, et lui dit: Pourquoi dors-tu? Lève-toi, invoque ton Dieu! peut-être voudra-t-il penser à nous, et nous ne périrons pas.
Jonah 1.6

Gli si avvicinò il capo dell'equipaggio e gli disse: «Che cos'hai così addormentato? Alzati, invoca il tuo Dio! Forse Dio si darà pensiero di noi e non periremo»
Jonah 1.6

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  signalisation (French - Italian) | éventuelles (French - Italian) | automatique (French - Italian) | sélecteur (French - Italian)


Users are now asking for help: vendeme (Spanish>English) | bauen definiert sich an der jeweiligen zeit, (German>French) | gruß (German>Dutch) | i think about you everyday (Italian>English) | gonm (English>Slovenian) | que cidade e essa (Portuguese>English) | bilirrubinémia (Portuguese>English) | philosophy (English>Portuguese) | kaugküttesüsteemide (Estonian>English) | rewrite (English>Danish) | keluar dengan keluarga tersayang (Malay>English) | batteriewechseln (German>French) | adorable (English>Tagalog) | учитавање (Serbian>Korean) | aus erster hand (German>French)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语