Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: un etàt d?impatience    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Italian

Info

M. Coelho adopte un ton d'impatience entièrement justifié.
http://www.europarl.europa.eu/

L' onorevole Coelho adotta un tono di impazienza del tutto giustificato.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

M. Coelho adopte un ton d' impatience entièrement justifié.
http://www.europarl.europa.eu/

L' onorevole Coelho adotta un tono di impazienza del tutto giustificato.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

J 'espère qu' elle a accompli un travail positif pour le statut des députés car nous brûlons d 'impatience à ce sujet.
http://www.europarl.europa.eu/

Mi auguro che abbia svolto un lavoro proficuo per quanto riguarda lo statuto dell' eurodeputato, perché lo attendiamo con trepidazione.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Usage d'installation de défense-incendie, ID.2003/010331

Utilizzo: Locale impianto antincendio, ID.2003/010329

Last Update: 2012-03-18
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

Nous attendons avec beaucoup d' impatience de jouer un rôle actif dans la supervision de ces négociations commerciales et dans la promotion de leur transparence.
http://www.europarl.europa.eu/

Attendiamo con grande impazienza l' opportunità di poter svolgere un ruolo attivo nella supervisione di questi negoziati commerciali, promuovendone altresì la trasparenza.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Pour la plupart d'entre nous, partir en colonie a toujours été un moment attendu avec impatience et, de grande joie.

Andare in colonia per molti di noi è sempre stato un momento atteso, di grande gioia.

Last Update: 2007-11-23
Subject: Tourism
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Christel

Un voltmètre batteries n'indique aucune tension

Un voltmetro batterie non indica alcuna tensione

Last Update: 2012-01-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 1
Quality:

Nous brûlons d' impatience d' activer notre politique d' asile et de développer un instrumentaire visant à déterminer les violations des droits fondamentaux.
http://www.europarl.europa.eu/

Noi cerchiamo disperatamente di portare avanti una politica attiva in materia di asilo e di sviluppare una serie di strumenti per stabilire le violazioni dei diritti fondamentali.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Nous approuvons la position de la Commission sur ce point et attendons avec impatience le développement d'un programme adapté.
http://www.europarl.europa.eu/

Ho ascoltato con piacere il Commissario Patten affermare che l' Unione europea dovrà sviluppare un programma energetico alternativo per la Corea del Nord; condividiamo la posizione della Commissione su questo punto, e auspichiamo lo sviluppo di un programma adatto.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ce type de mobilité, que nous n’ aurions peut-être pas recherché avec autant d’ impatience, constituera un défi pour nous.
http://www.europarl.europa.eu/

Questo tipo di mobilità, che forse non abbiamo veramente cercato, sarà per noi una sfida a venire.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Usage d'installation de chauffage, ID.2003/010329

Utilizzo: installazione sistema di riscaldamento, ID.2003/010329

Last Update: 2012-03-18
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

Un port de communication <PROTECTED> pour la connexion d'une interface externe est disponible de série.

Disponibile di serie porta di comunicazione <PROTECTED> per collegamento interfaccia esterna.

Last Update: 2012-01-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Je bous d’ impatience comme un petit garçon au pied du sapin de Noël, moi qui réclame cette ouverture depuis de nombreuses années.
http://www.europarl.europa.eu/

Sono felice come un bambino il giorno di Natale, perché sono molti anni che lavoro per giungere a tale apertura.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Usage de local de compteurs d'energies, ID.2003/010330

Utilizzo: Locale contatore di energia, ID.2003/010330

Last Update: 2012-03-18
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

Voilà les domaines auxquels nous devons nous attaquer. Nous attendons donc avec impatience la publication dans un proche avenir d' un nouveau Livre blanc ambitieux.
http://www.europarl.europa.eu/

Sono questi i settori che necessitano di modifiche, e con impazienza aspettiamo di vedere un nuovo e ambizioso Libro bianco nel prossimo futuro.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Canalisation(s) d'eaux claires et d'eaux usées, ID.2003/010327

Canalizzazione/i delle acque chiare e delle acque nere, ID.2003/010327

Last Update: 2012-03-18
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

Entrée tension d'alimentation du chargeur de la batterie du moteur

Ingresso tensione carica batterie da motore

Last Update: 2012-01-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 1
Quality:

Un exemplaire de l’état locatif au … … 2012, signé des parties demeurera ci-annexé (annexe 1).

Una copia dello stato di locazione al.. .... 2012, firmato dalle parti, verrà allegato al presente documento (allegato 1)

Last Update: 2012-03-18
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Translated.net

Possibilité de connexion PC (ou similaire) à travers un logiciel dédié, disponible sur demande.

Possibilità di connessione PC (o similare) tramite software dedicato, disponibile su richiesta.

Last Update: 2012-01-09
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 1
Quality:

UN M I L L I O N N E UF C E N T M I L L E F RAN C S (CHF 1’900'000.-).

UN MILIONE E NOVECENTOMILA FRANCHI (CHF 1.900.000,00-)

Last Update: 2012-03-18
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  développement (French - Italian) | communication (French - Italian) | commerciales (French - Italian)


Users are now asking for help: gusto ko mga bata ko ngayon (Tagalog>English) | germania (Italian>German) | dll (English>Thai) | specialtandlaege (Portuguese>English) | hawt (English>Greek) | copying: (English>Czech) | freundlicher unterstützung (German>French) | ethnic affiliation (English>Tagalog) | y-tunnus (>) | friedenssicherungsmaßnahmen (German>French) | temperature (English>Estonian) | kantutan tayo masaya pa (Tagalog>English) | sou fã£do seu olhar (Portuguese>English) | tigo (Swahili>Italian) | atacó (English>German)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语