Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: elle dit que c    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Japanese

Info

Elle lui répondit: Je ferai tout ce que tu as dit.
Ruth 3.5

ルツはしゅうとめに言った、「あなたのおっしゃることを皆いたしましょう」。
Ruth 3.5

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Hors d`elle-même, elle dit au roi: C`était donc vrai ce que j`ai appris dans mon pays au sujet de ta position et de ta sagesse!
2 Chronicles 9.5

彼女は王に言った、「わたしが国であなたの事と、あなたの知恵について聞いたうわさは真実でした。
2 Chronicles 9.5

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Elle dit: Voici ma servante Bilha; va vers elle; qu`elle enfante sur mes genoux, et que par elle j`aie aussi des fils.
Genesis 30.3

ラケルは言った、「わたしのつかえめビルハがいます。彼女の所におはいりなさい。彼女が子を産んで、わたしのひざに置きます。そうすれば、わたしもまた彼女によって子を持つでしょう」。
Genesis 30.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Que celui qui est stupide entre ici! Elle dit à ceux qui sont dépourvus de sens:
Proverbs 9.4

「思慮のない者よ、ここに来れ」と。また、知恵のない者に言う、
Proverbs 9.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Hors d`elle même, elle dit au roi: C`était donc vrai ce que j`ai appris dans mon pays au sujet de ta position et de ta sagesse!
1 Kings 10.6

彼女は王に言った、「わたしが国であなたの事と、あなたの知恵について聞いたことは真実でありました。
1 Kings 10.6

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Que celui qui est stupide entre ici! Elle dit à celui qui est dépourvu de sens:
Proverbs 9.16

「思慮のない者よ、ここに来れ」と。また知恵のない人に向かってこれに言う、
Proverbs 9.16

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

C`est pourquoi il dit encore ailleurs: Tu ne permettras pas que ton Saint voie la corruption.
Acts of the Apostles 13.35

だから、ほかの箇所でもこう言っておられる、『あなたの聖者が朽ち果てるようなことは、お許しにならないであろう』。
Acts of the Apostles 13.35

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Il leur dit: Nullement; c`est pour observer les lieux faibles du pays que vous êtes venus.
Genesis 42.12

ヨセフは彼らに言った、「いや、あなたがたはこの国のすきをうかがうためにきたのです」。
Genesis 42.12

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Il l`aborda sur le chemin, et dit: Laisse-moi aller vers toi. Car il ne connut pas que c`était sa belle-fille. Elle dit: Que me donneras-tu pour venir vers moi?
Genesis 38.16

道のかたわらで彼女に向かって言った、「さあ、あなたの所にはいらせておくれ」。彼はこの女がわが子の妻であることを知らなかったからである。彼女は言った、「わたしの所にはいるため、何をくださいますか」。
Genesis 38.16

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Jésus lui dit: Marie! Elle se retourna, et lui dit en hébreu: Rabbouni! c`est-à-dire, Maître!
John 20.16

イエスは彼女に「マリヤよ」と言われた。マリヤはふり返って、イエスにむかってヘブル語で「ラボニ」と言った。それは、先生という意味である。
John 20.16

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Et maintenant je vous ai dit ces choses avant qu`elles arrivent, afin que, lorsqu`elles arriveront, vous croyiez.
John 14.29

今わたしは、そのことが起らない先にあなたがたに語った。それは、事が起った時にあなたがたが信じるためである。
John 14.29

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

En disant cela, elle se retourna, et elle vit Jésus debout; mais elle ne savait pas que c`était Jésus.
John 20.14

そう言って、うしろをふり向くと、そこにイエスが立っておられるのを見た。しかし、それがイエスであることに気がつかなかった。
John 20.14

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Jésus répondit: Je vous ai dit que c`est moi. Si donc c`est moi que vous cherchez, laissez aller ceux-ci.
John 18.8

イエスは答えられた、「わたしがそれであると、言ったではないか。わたしを捜しているのなら、この人たちを去らせてもらいたい」。
John 18.8

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Il eut peur, et dit: Que ce lieu est redoutable! C`est ici la maison de Dieu, c`est ici la porte des cieux!
Genesis 28.17

そして彼は恐れて言った、「これはなんという恐るべき所だろう。これは神の家である。これは天の門だ」。
Genesis 28.17

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Elle l`ouvrit, et vit l`enfant: c`était un petit garçon qui pleurait. Elle en eut pitié, et elle dit: C`est un enfant des Hébreux!
Exodus 2.6

あけて見ると子供がいた。見よ、幼な子は泣いていた。彼女はかわいそうに思って言った、「これはヘブルびとの子供です」。
Exodus 2.6

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Alors Esther appela Hathac, l`un des eunuques que le roi avait placés auprès d`elle, et elle le chargea d`aller demander à Mardochée ce que c`était et d`où cela venait.
Esther 4.5

そこでエステルは王の侍従のひとりで、王が自分にはべらせたハタクを召し、モルデカイのもとへ行って、それは何事であるか、何ゆえであるかを尋ねて来るようにと命じた。
Esther 4.5

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Elle devint encore enceinte, et enfanta un fils, et elle dit: Cette fois, je louerai l`Éternel. C`est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Et elle cessa d`enfanter.
Genesis 29.35

彼女はまた、みごもって子を産み、「わたしは今、主をほめたたえる」と言って名をユダと名づけた。そこで彼女の、子を産むことはやんだ。
Genesis 29.35

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Je n`oublierai jamais tes ordonnances, Car c`est par elles que tu me rends la vie.
Psalms 119.93

わたしは常にあなたのさとしを忘れません。あなたはこれをもって、わたしを生かされたからです。
Psalms 119.93

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ce que je voudrais ne pas toucher, C`est là ma nourriture, si dégoûtante soit-elle!
Job 6.7

わたしの食欲はこれに触れることを拒む。これは、わたしのきらう食物のようだ。
Job 6.7

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

C`est ainsi que Moïse dit aux enfants d`Israël quelles sont les fêtes de l`Éternel.
Leviticus 23.44

モーセは主の定めの祭をイスラエルの人々に告げた。
Leviticus 23.44

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  dégoûtante (French - Japanese) | ordonnances (French - Japanese) | maintenant (French - Japanese)


Users are now asking for help: corticosteróides (Portuguese>Italian) | egham (French>English) | achhi (Bengali>Hindi) | equivalências (Portuguese>Italian) | nipper (English>Hindi) | health ins (English>Japanese) | leistungsfaktor cos phi 0,92 0,96 (German>Hungarian) | besitos (Spanish>Italian) | erneuerbarer (Portuguese>Italian) | google terjemahan indonesia jawa (Indonesian>English) | non lo abbiamo mai usato (Italian>English) | timer (Malay>English) | hone (English>German) | kraftstoffverbrauch (German>Hungarian) | var (Norwegian>German)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语