Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: genes    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Japanese

Info

Genes

ジェノヴァ

Last Update: 2009-12-08
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Wikipedia

Gène

遺伝子

Last Update: 2012-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

gens

人々

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Genie

ジーニー

Last Update: 2010-03-17
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Wikipedia

Kyōgen

狂言

Last Update: 2011-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Gene

ジーン

Last Update: 2011-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

(Kyōgen) Farce, simulation (théâtre)

狂言

Last Update: 2010-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Les jeunes gens se retiraient à mon approche, Les vieillards se levaient et se tenaient debout.
Job 29.8

若い者はわたしを見てしりぞき、老いた者は身をおこして立ち、
Job 29.8

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Je ne m`assieds pas avec les hommes faux, Je ne vais pas avec les gens dissimulés;
Psalms 26.4

わたしは偽る人々と共にすわらず、偽善者と交わらず、
Psalms 26.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Nos génisses sont fécondes; Point de désastre, point de captivité, Point de cris dans nos rues!
Psalms 144.14

われらの家畜はみごもって子を産むに誤ることなく、われらのちまたには悩みの叫びがありません。
Psalms 144.14

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tu marcheras ainsi dans la voie des gens de bien, Tu garderas les sentiers des justes.
Proverbs 2.20

こうして、あなたは善良な人々の道に歩み、正しい人々の道を守ることができる。
Proverbs 2.20

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

les gens de l`autre Nebo, cinquante-deux;
Nehemiah 7.33

ほかのネボの人々は五十二人。
Nehemiah 7.33

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

J`aperçus parmi les stupides, Je remarquai parmi les jeunes gens un garçon dépourvu de sens.
Proverbs 7.7

思慮のない者のうちに、若い者のうちに、ひとりの知恵のない若者のいるのを見た。
Proverbs 7.7

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

les gens de Béthel et d`Aï, cent vingt-trois;
Nehemiah 7.32

ベテルおよびアイの人々は百二十三人。
Nehemiah 7.32

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tes vains propos feront-ils taire les gens? Te moqueras-tu, sans que personne te confonde?
Job 11.3

あなたのむなしい言葉は人を沈黙させるだろうか。あなたがあざけるとき、人はあなたを恥じさせないだろうか。
Job 11.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Leurs taureaux sont vigoureux et féconds, Leurs génisses conçoivent et n`avortent point.
Job 21.10

その雄牛は種を与えて、誤ることなく、その雌牛は子を産んで、そこなうことがない。
Job 21.10

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Plusieurs faux prophètes s`élèveront, et ils séduiront beaucoup de gens.
Matthew 24.11

また多くのにせ預言者が起って、多くの人を惑わすであろう。
Matthew 24.11

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Alors ces gens mirent la main sur Jésus, et le saisirent.
Mark 14.46

人々はイエスに手をかけてつかまえた。
Mark 14.46

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ainsi donc, vous n`êtes plus des étrangers, ni des gens du dehors; mais vous êtes concitoyens des saints, gens de la maison de Dieu.
Ephesians 2.19

そこであなたがたは、もはや異国人でも宿り人でもなく、聖徒たちと同じ国籍の者であり、神の家族なのである。
Ephesians 2.19

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

insensibles, déloyaux, calomniateurs, intempérants, cruels, ennemis des gens de bien,
2 Timothy 3.3

無情な者、融和しない者、そしる者、無節制な者、粗暴な者、善を好まない者、
2 Timothy 3.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  calomniateurs (French - Japanese) | concitoyens (French - Japanese)


Users are now asking for help: estranho amor (Portuguese>Italian) | zusammensetzung verwaltungsrat (German>French) | kryzel (Korean>Tagalog) | frost (Swedish>Latin) | health ins (English>Arabic) | entretenedor (Spanish>Hebrew) | entretenidamente (Spanish>Hebrew) | rückstände (German>Hungarian) | eu gosto de macarrao com ou sem molho (Portuguese>Italian) | leveni (English>Greek) | natag (Malay>English) | expressly (English>Italian) | entrevenir (Spanish>Hebrew) | entrevar (Spanish>Hebrew) | aquarium (English>Swahili)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语