You searched for: hases [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
French |
Japanese |
Info |
Before you can encrypt the system partition/drive on Windows Vista, you need to install Service Pack 1 or higher for Windows Vista (no such Service Pack has been installed on this system yet).Note: Service Pack 1 for Windows Vista resolved an issue causing a shortage of free base memory during system boot.
|
Windows Vistaのシステムパーティション/ドライブを暗号化する前に、Windows Vista用のサービスパック1以降をシステムに適用してください(このシステムにはそのようなサービスパックが未適用です)。注:Windows Vista SP1では、システム起動時に必要なメモリー量不足の問題が解決されています。
|
Last Update: 2009-01-01 |
Your system uses an extra boot partition. TrueCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition (decoy systems can be hibernated without any problems).Please note that the boot partition would be shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, TrueCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.Do you want to continue? If you select 'No', instructions for removing the extra boot partition will be displayed.
|
このシステムは追加のブートパーティションを使用しています。TrueCryptは追加のブートパーティションを利用する隠しOSでの休止状態をサポートしていません(囮システムではそのような問題なく休止状態に入れます)。ブートパーティションは囮と隠しの両システムで共用されることに留意してください。データの漏出防止と休止状態からの復帰時の問題に対処するため、TrueCryptは隠しシステムについて共用ブートパーティションへの書き込みおよびシステム休止を禁止する必要があるのです。処理を続けますか? 「いいえ」を選択した場合、追加ブートパーティションを消去する手順が表示されます。
|
Last Update: 2009-01-01 |
The Rescue Disk image has been created and stored in this file:%hsNow you need to burn it to a CD or DVD.%lsAfter you burn the Rescue Disk, click Next to verify that it has been correctly burned.
|
レスキューディスクのイメージファイルが次の場所に作成されました: %hsこれをCDやDVDに書き込んでください。%ls レスキューディスクの作成後、「次へ」をクリックして正しく作成されたかを確認してください。
|
Last Update: 2009-01-01 |
The Rescue Disk image has been created and stored in this file:%hsNow you should either burn the image to a CD/DVD or move it to a safe location for later use.%lsClick Next to continue.
|
レスキューディスクのイメージファイルが次の場所に作成されました: %hsこのディスクイメージをCDやDVDに書き込むか、後で利用するために安全な場所に移動してください。%ls「次へ」で処理を続けます。
|
Last Update: 2009-01-01 |
Do you want to interrupt and postpone the process of encryption of the partition/volume?Note: Keep in mind that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted. You will be able to resume the process of encryption and it will continue from the point it was stopped. You can do so, for example, by selecting 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main TrueCrypt window.
|
パーティション/ボリュームの暗号化処理を中断して後に回しますか?注:ボリュームは暗号化処理を完了するまでマウントできないことに注意してください。後で暗号化処理を中断した箇所から再開することができます。その際はTrueCryptのメインウィンドウから、[ボリューム]-[中断処理を再開]を選択してください。
|
Last Update: 2009-01-01 |
You have scheduled the process of encryption of a partition/volume. The process has not been completed yet.Do you want to resume the process now?
|
Last Update: 2009-01-01 |
Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.If you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another mediumX.If you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.If you attempted to verify a TrueCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk.
|
レスキューディスクが正しく作成されているか検証できませんでした。もしレスキューディスクを作成したばかりであれば、CD/DVDをいったん排出してから再度挿入し「次へ」をクリックしてみてください。もしこの方法でダメなら、他のメディアXを使ってみてください。もしまだレスキューディスクを作成していないのであれば、作成してから「次へ」をクリックしてください。もしこのウィザードを開始する前に作成されたTrueCryptレスキューディスクを検証しようとしているのであれば、そのようなディスクは使えません。それは異なるマスターキーのために作成されたものだからです。この場合は新たにレスキューディスクを作成する必要があります。
|
Last Update: 2009-01-01 |
WARNING: This container has a file extension that is used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) or some other file extension that is similarly problematic. It will very likely cause Windows and antivirus software to interfere with the container, which will adversely affect the performance of the volume and may also cause other serious problems.We strongly recommend that you remove the file extension of the container or change it (e.g., to '.tc') after you dismount the volume.
|
警告;このコンテナファイルには、実行可能(例:.exe, .sys, .dll)あるいは、同様に問題を引き起こしそうな種類の拡張子が使われています。そのような拡張子のコンテナファイルはWindowsやアンチウィルスソフトのチェック対象になるため、パフォーマンスを悪化させたり、その他深刻な問題を引き起こす要因となります。このボリュームをアンマウントした後、このような拡張子を消すかあるいは変更する(例えば .tc へ)ことを強く推奨します。
|
Last Update: 2009-01-01 |
Hibernation has been prevented.TrueCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition. Please note that the boot partition is shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, TrueCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.
|
休止状態は阻止されました。TrueCryptは追加のブートパーティションを利用している隠しOS上での休止状態をサポートしていません。ブートパーティションは囮と隠しの両システムで共用されていることに留意してください。データの漏出防止と休止状態からの復帰時の問題に対処するため、TrueCryptは隠しシステムについて共用ブートパーティションへの書き込みおよびシステム休止を禁止する必要があるのです。
|
Last Update: 2009-01-01 |
The entire content of the partition where the original system resides will be erased.Note: The entire content of the partition that is to be erased has been copied to this hidden system partition.
|
元のシステムがあったパーティション上のすべてのデータは削除されます。注:削除されるこのパーティション上のすべてのデータは、隠しシステムパーティションにコピーされます。
|
Last Update: 2009-01-01 |
The pretest has been successfully completed.WARNING: Please note that if power supply is suddenly interrupted while encrypting existing data in place, or when the operating system crashes due to a software error or hardware malfunction while TrueCrypt is encrypting existing data in place, portions of the data will be corrupted or lost. Therefore, before you start encrypting, please make sure that you have backup copies of the files you want to encrypt. If you do not, please back up the files now (you can click Defer, back up the files, then run TrueCrypt again anytime, and select 'System' > 'Resume Interrupted Process' to start encrypting).When ready, click Encrypt to start encrypting.
|
予備検査が無事に完了しました。警告:もし既存データをその場での暗号化中に電源が突然切られたり、ソフトウェアエラーやハードウェア障害によってOSがクラッシュしたりした場合、データの一部が壊れたり失われたりする可能性があります。したがって暗号化する前に必ずファイルのバックアップをとってください。まだバックアップをとっていなければすぐにバックアップしてください。「保留」をクリックしてから、ファイルのバックアップを行い、TrueCryptを再度起動して[システム]-[中断処理を再開]を選択することで暗号化を再開できます。準備ができたら「暗号化」で暗号化を開始してください。
|
Last Update: 2009-01-01 |
Note: TrueCrypt has replaced the content of %I64d unreadable sectors (X) with encrypted all-zero plaintext blocks.
|
Last Update: 2009-01-01 |
No PKCS #11 library has been found in the Windows system directory.Please make sure that a PKCS #11 library for your security token (or for your smart card) is installed (such a library may be supplied with the token/card or it may be available for download from the website of the vendor or other third parties). If it is installed in a directory other than the Windows system directory, click 'Select Library' to locate the library (e.g. in the folder where the software for the token/card is installed).
|
PKCS#11ライブラリがWindowsシステムディレクトリに見つかりませんでした。セキュリティトークンやスマートカード用のPKCS#11ライブラリがインストールされているか確認してください。そのようなライブラリはトークンやカードに付属しているか、あるいはメーカー等のウェブサイトからダウンロードできるようになっているものと思われます。Windowsシステムディレクトリ以外の場所にインストールされている場合は、「ライブラリの選択」をクリックしてライブラリの場所を指定してください(例:トークンやカード用のソフトウェアがインストールされているフォルダなど)。
|
Last Update: 2009-01-01 |
Volume 'X' has been mounted as read-only because write access was denied.Please make sure the security permissions of the file container allow you to write to it (right-click the container and select Properties > Security).Note that, due to a Windows issue, you may see this warning even after setting the appropriate security permissions. This is not caused by a bug in TrueCrypt. A possible solution is to move your container to, e.g., your 'Documents' folder.If you intend to keep your volume read-only, set the read-only attribute of the container (right-click the container and select Properties > Read-only), which will suppress this warning.
|
ボリューム 'X' は、書込が禁止されているため読み取り専用でマウントされました。コンテナファイルに書き込みが可能かどうか確認してください(コンテナファイルを右クリック→プロパティ→セキュリティ)。Windows自体の不具合により、適切なアクセス許可を設定した後でもこの警告が表示されることがあります。これはTrueCryptのバグによるものではありません。解決方法の一つとして、コンテナファイルをたとえば「ドキュメント」フォルダに移動するなどといった方法があります。意図的にボリュームを読み取り専用にしたい場合は、読み取り専用属性をコンテナファイルに設定してください(コンテナファイルを右クリック→プロパティ→「読み取り専用」にチェック)。この場合はこの警告は出なくなります。
|
Last Update: 2009-01-01 |
Volume 'X' has been mounted as read-only because the operating system reported the host device to be write-protected.Please note that some custom chipset drivers have been reported to cause writable media to falsely appear write-protected. This problem is not caused by TrueCrypt. It may be solved by updating or uninstalling any custom (non-Microsoft) chipset drivers that are currently installed on this system.
|
ホストとなっているデバイスが書込禁止のため、ボリューム 'X' は読み取り専用でマウントされました。いくつかのカスタムチップセットドライバは、書込可能なメディアを誤って書込禁止であるかのように通知してくることがあることに注意してください。これはTrueCryptの問題ではありません。現在のシステムにインストールされているカスタム(非マイクロソフト製)チップセットドライバをアンインストールあるいはアップデートすることで、この問題が解決するかもしれません。
|
Last Update: 2009-01-01 |
Error: The process of encryption of the partition/volume has not been completed. It must be completed first.Note: To resume the process, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main TrueCrypt window.
|
エラー:パーティション/ボリュームの暗号化処理は完了していません。これは必ず最初に完了させる必要があります。注:処理を再開するには、メインウィンドウのメニューバーから[ボリューム]-[中断処理を再開]を選択してください。
|
Last Update: 2009-01-01 |
2) Install Windows on the partition whose content has been erased (i.e. on the partition where the original system, of which the hidden system is a clone, was installed).IMPORTANT: WHEN YOU START INSTALLING THE DECOY SYSTEM, THE HIDDEN SYSTEM WILL *NOT* BE POSSIBLE TO BOOT (because the TrueCrypt Boot Loader will be erased by the Windows system installer). THIS IS NORMAL AND EXPECTED. PLEASE DO NOT PANIC. YOU WILL BE ABLE TO BOOT THE HIDDEN SYSTEM AGAIN AS SOON AS YOU START ENCRYPTING THE DECOY SYSTEM (because TrueCrypt will then automatically install the TrueCrypt Boot Loader on the system drive).Important: The size of the decoy system partition must remain the same as the size of the hidden volume (this condition is now met). Moreover, you must not create any partition between the decoy system partition and the partition where the hidden system resides.
|
2) 内容が削除されているパーティションにWindowsをインストールしてください(つまり、隠しシステムのコピー元であるOSがインストールされていたパーティション)。重要:囮システムのインストールを開始すると、WindowsインストーラーがTrueCryptブートローダーを上書きするため、隠しシステムを起動できなくなります。これは想定された事態であり異常ではありません。どうか慌てないでください。囮システムの暗号化を開始することですぐに、再び隠しシステムを起動できるようになります。TrueCryptがブートローダーを自動的にシステムドライブにインストールするからです。重要:囮システムパーティションのサイズは隠しシステムボリュームと同じままである必要があります(この状態は現在満たされています)。加えて、囮システムパーティションと隠しシステムパーティションの間にパーティションを作ってはなりません。
|
Last Update: 2009-01-01 |
You can click Pause or Defer anytime to interrupt the process of encryption, exit this wizard, restart or shut down your computer, and then resume the process, which will continue from the point it was stopped. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted.
|
「ポーズ」あるいは「保留」をクリックして、いつでも暗号化を中断し、ウィザードを終了して、コンピュータを再起動あるいはシャットダウンし、中断した箇所から処理を再開することができます。なお、暗号化が完了するまではこのボリュームをマウントすることはできません。
|
Last Update: 2009-01-01 |
The hidden operating system has been successfully created. However, before you can start using it (and achieve plausible deniability), you need to securely erase (using TrueCrypt) the entire content of the partition where the currently running operating system is installed. Before you can do that, you need to restart the computer and, in the TrueCrypt Boot Loader screen (which appears before Windows starts), enter the pre-boot authentication password for the hidden operating system. Then, after the hidden system starts, the TrueCrypt wizard will be launched automatically.Note: If you choose to terminate the process of creation of the hidden operating system now, you will NOT be able to resume the process and the hidden system will NOT be accessible (because the TrueCrypt Boot Loader will be removed).
|
隠しOSの作成に成功しました。ただし隠しOSの使用を開始する前に、そして「みせかけの拒否」を達成するためにも、TrueCryptを使って、現在起動中のシステムがインストールされているパーティションの内容すべてを抹消してください。まずその前に、コンピュータを再起動し、TrueCryptブートローダー画面(Windows起動前に表示されます)で、隠しOS用の起動前認証用のパスワードを入力してください。隠しシステムが起動するとTrueCryptウィザードが自動的に開始されます。注:もし今ここで隠しOSの作成を解除した場合、処理を再開できなくなり、隠しシステムにアクセスできなくなります(TrueCryptブートローダーが削除されるためです)。
|
Last Update: 2009-01-01 |
You have scheduled the process of creation of a hidden operating system. The process has not been completed yet. To complete it, you need to restart the computer and, in the TrueCrypt Boot Loader screen (which appears before Windows starts), enter the password for the hidden operating system.Note: If you choose to terminate the process of creation of the hidden operating system now, you will NOT be able to resume the process.
|
中断中の隠しOS作成処理があります。この処理は未完了です。完了させるためには、コンピュータを再起動し、TrueCryptブートローダー画面(Windows起動前に表示されます)で、隠しOS用のパスワードを入力してください。注:もし今ここで隠しOSの作成を解除した場合、処理を再開できなくなくなります。
|
Last Update: 2009-01-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: authentication (French - Japanese) | automatically (French - Japanese) | successfully (French - Japanese)
Users are now asking for help: maxima (Greek>German) | @teasedame tak chuck norris ah (Malay>English) | verlustvortrag (German>Hungarian) | inquirido (Portuguese>Italian) | entrizar (Spanish>Hebrew) | free online english to tamil translation service (English>Tamil) | klantbehandeling (Dutch>English) | kinilabutan (English>Tagalog) | blok (Polish>Swedish) | 搭載された (Japanese>English) | verkaufs-organisation (vko) (German>Hungarian) | report on compressive strength of concrete cores (English>Arabic) | indi (English>Hebrew) | entrevolver (Spanish>Hebrew) | art (Catalan>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语