From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
offrande
供物
Last Update: 2013-11-16 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: Wikipedia
c'est une offrande.
生贄だ
Last Update: 2016-10-28 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
je suis votre offrande.
仲間だ
donnez-lui une offrande.
お供えを差し上げよ
voilà une offrande inattendue.
予想以上の御馳走だわ
acceptez cette humble offrande.
生贄にございます
faire une offrande ou vous battre.
ほとんどは 簡単な選択です
tu as besoin de moi pour cette offrande.
私の協力が必要なんでしょう
une offrande symbolique de terre et d'eau
土地と水の要求を してきた
Être choisie pour l'offrande est un honneur.
そして捧げる為に 選ばれること それこそが名誉
notre bon pain en offrande aux jeunes mariés !
持ってきた御馳走を 花婿花嫁にあげとくれ
il va sûrement faire un sacrifice en offrande à son dieu.
神への供え物
je présenterai le bébé comme l'offrande d'une mère.
母親のように 赤ん坊を差し出せば
votre majesté, vous êtes grand. acceptez cette humble offrande.
偉大なる皇帝陛下に 謹んで拝謁
"je renonce à tout ce qui peut diminuer la valeur de mon offrande,...
"我は捧げることの妨げになる全てを捨てよう"
Last Update: 2016-10-28 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: WikipediaWarning: Contains invisible HTML formatting
et n'oublie pas, ta mort sera une offrande pour ceux au sud du mur.
これは知っておけ お前の死は壁の南側の得となる
je serai libre et j'aurai offert aux ténèbres une belle offrande.
私は自由になる 闇には価値ある提供をした
je ne suis pas sûr que ce soit une offrande, mais c'est sans doute un signe.
ほれぼれする。 儀式としての人間の生け贄だ。
elles ont dit que quatre filles iraient dans des limbes paisibles, pour l'offrande.
彼らは私達4人の少女を 置くといっていた 何もない辺獄にいる状態で 生け贄の一環として
au bout de quelque temps, caïn fit à l`Éternel une offrande des fruits de la terre;
日がたって、カインは地の産物を持ってきて、主に供え物とした。
Last Update: 2012-05-05 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia