Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: sel    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Japanese

Info

sel


Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Sel

ソルト

Last Update: 2011-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Sel gemme

岩塩

Last Update: 2010-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Sel alimentaire


Last Update: 2011-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

La femme de Lot regarda en arrière, et elle devint une statue de sel.
Genesis 19.26

しかしロトの妻はうしろを顧みたので塩の柱になった。
Genesis 19.26

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Il dit: Apportez-moi un plat neuf, et mettez-y du sel. Et ils le lui apportèrent.
2 Kings 2.20

エリシャは言った、「新しい皿に塩を盛って、わたしに持ってきなさい」。彼らは持ってきた。
2 Kings 2.20

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Abischaï, fils de Tseruja, battit dans la vallée du sel dix-huit mille Édomites.
1 Chronicles 18.12

ゼルヤの子アビシャイは塩の谷で、エドムびと一万八千を撃ち殺した。
1 Chronicles 18.12

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ses marais et ses fosses ne seront point assainis, ils seront abandonnés au sel.
Ezekial 47.11

ただし、その沢と沼とは清められないで、塩地のままで残る。
Ezekial 47.11

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Le sel est une bonne chose; mais si le sel perd sa saveur, avec quoi l`assaisonnera-t-on?
Luke 14.34

塩は良いものだ。しかし、塩もききめがなくなったら、何によって塩味が取りもどされようか。
Luke 14.34

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Peut-on manger ce qui est fade et sans sel? Y a-t-il de la saveur dans le blanc d`un oeuf?
Job 6.6

味のない物は塩がなくて食べられようか。すべりひゆのしるは味があろうか。
Job 6.6

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tu les offriras devant l`Éternel; les sacrificateurs jetteront du sel sur eux, et les offriront en holocauste à l`Éternel.
Ezekial 43.24

これを主の前に持ってきて、祭司らはその上に塩をまき、これらを燔祭として主にささげよ。
Ezekial 43.24

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

jusqu`à cent talents d`argent, cent cors de froment, cent baths de vin, cent baths d`huile, et du sel à discrétion.
Ezra 7.22

すなわち銀は百タラントまで、小麦は百コルまで、ぶどう酒は百バテまで、油は百バテまで、塩は制限なく与えよ。
Ezra 7.22

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Que votre parole soit toujours accompagnée de grâce, assaisonnée de sel, afin que vous sachiez comment il faut répondre à chacun.
Colossians 4.6

いつも、塩で味つけられた、やさしい言葉を使いなさい。そうすれば、ひとりびとりに対してどう答えるべきか、わかるであろう。
Colossians 4.6

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Amatsia prit courage, et conduisit son peuple. Il alla dans la vallée du sel, et il battit dix mille hommes des fils de Séir.
2 Chronicles 25.11

しかしアマジヤは勇気を出し、その民を率いて塩の谷へ行き、セイルびと一万人を撃ち殺した。
2 Chronicles 25.11

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Au retour de sa victoire sur les Syriens, David se fit encore un nom, en battant dans la vallée du sel dix-huit mille Édomites.
2 Samuel 8.13

こうしてダビデは名声を得た。彼は帰ってきてから塩の谷でエドムびと一万八千人を撃ち殺した。
2 Samuel 8.13

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Or, comme nous mangeons le sel du palais et qu`il ne nous paraît pas convenable de voir mépriser le roi, nous envoyons au roi ces informations.
Ezra 4.14

われわれは王宮の塩をはむ者ですから、王の不名誉を見るに忍びないので、人をつかわして王にお聞かせするのです。
Ezra 4.14

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Il alla vers la source des eaux, et il y jeta du sel, et dit: Ainsi parle l`Éternel: J`assainis ces eaux; il n`en proviendra plus ni mort, ni stérilité.
2 Kings 2.21

エリシャは水の源へ出て行って、塩をそこに投げ入れて言った、「主はこう仰せられる、『わたしはこの水を良い水にした。もはやここには死も流産も起らないであろう』」。
2 Kings 2.21

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Il battit dix mille Édomites dans la vallée du sel; et durant la guerre, il prit Séla, et l`appela Joktheel, nom qu`elle a conservé jusqu`à ce jour.
2 Kings 14.7

アマジヤはまた塩の谷でエドムびと一万人を殺した。またセラを攻め取って、その名をヨクテルと名づけたが、今日までそのとおりである。
2 Kings 14.7

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tu mettras du sel sur toutes tes offrandes; tu ne laisseras point ton offrande manquer de sel, signe de l`alliance de ton Dieu; sur toutes tes offrandes tu mettras du sel.
Leviticus 2.13

あなたの素祭の供え物は、すべて塩をもって味をつけなければならない。あなたの素祭に、あなたの神の契約の塩を欠いてはならない。すべて、あなたの供え物は、塩を添えてささげなければならない。
Leviticus 2.13

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Le sel est une bonne chose; mais si le sel devient sans saveur, avec quoi l`assaisonnerez-vous? (9:51) Ayez du sel en vous-mêmes, et soyez en paix les uns avec les autres.
Mark 9.50

塩はよいものである。しかし、もしその塩の味がぬけたら、何によってその味が取りもどされようか。あなたがた自身の内に塩を持ちなさい。そして、互に和らぎなさい」。
Mark 9.50

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  sacrificateurs (French - Japanese) | assaisonnerez (French - Japanese) | informations (French - Japanese)


Users are now asking for help: conditioning (English>Czech) | der verbrauch fiel kontinuierlich (German>Italian) | under the trees on the right (English>Afrikaans) | abluet (Latin>French) | graniglia (Italian>English) | vernieuwende initiatieven (Dutch>French) | tomate (French>Russian) | bloku (Czech>English) | der beruhmte (German>Italian) | druckschmerzhaftigkeit (Swedish>German) | ajustes meditados (Spanish>Arabic) | bisous ma cherie (French>English) | ovada (French>English) | plumbi (Dutch>English) | orthomyxoviridae (English>Dutch)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语