Results for belle et douce journée translation from French to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Latin

Info

French

belle et douce journée

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Latin

Info

French

la belle et la délicate, je la détruis, la fille de sion!

Latin

speciosae et delicatae adsimilavi filiam sio

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

que la terre lui soit légère, favorable et douce , que dieu veille sur ton âme

Latin

Last Update: 2023-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mon bien-aimé parle et me dit: lève-toi, mon amie, ma belle, et viens!

Latin

et dilectus meus loquitur mihi surge propera amica mea formonsa mea et ven

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

un anneau d`or au nez d`un pourceau, c`est une femme belle et dépourvue de sens.

Latin

circulus aureus in naribus suis mulier pulchra et fatu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le figuier embaume ses fruits, et les vignes en fleur exhalent leur parfum. lève-toi, mon amie, ma belle, et viens!

Latin

ficus protulit grossos suos vineae florent dederunt odorem surge amica mea speciosa mea et ven

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on chercha dans tout le territoire d`israël une fille jeune et belle, et on trouva abischag, la sunamite, que l`on conduisit auprès du roi.

Latin

quaesierunt igitur adulescentulam speciosam in omnibus finibus israhel et invenerunt abisag sunamitin et adduxerunt eam ad rege

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

julius n'est presque nul autre que le sien. mais médus, qui craint un seigneur en colère, est loin du village. le seigneur est craint par un mauvais serviteur. médus est près de rome ; maintenant, les murs de rome et la porte de capena sont vus par lui. (celui qui entre à rome du latin par la porte de capena entre.) pourquoi medus va-t-il à rome ? elle va à rome, parce que lydia habite à rome, car lydia est son amour : medus aime lydia et est aimé d'elle. medus est appelé rome par ses amis, qui est une femme belle et droite.

Latin

iūlius prope villam suam est. mēdus autem, quī dominum īrātum timet, procul ā vīllāiūliīabest. dominus ā servō malō timētur. mēdus prope rōmam est; iam mūri rōmānīab eō videntur et porta capēna. (is quīviā 75 latīnāvenit per portam capēnam rōmam intrat.) cūr rōmam it mēdus? rōmam it, quia lydia rōmae habitat, nam lydia amlca eius est: mēdus lydiam amat et ab eā amātur. mēdus rōmam vocātur ab amīcā suā, quae femina est pulchra et proba.

Last Update: 2022-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,743,016,020 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK