Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
détestable faim de l'or
auri sacra fames
Last Update: 2014-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se n'est que de l'or
vertere orationes latinas
Last Update: 2013-12-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dieu de la mer
in latinum cibum
Last Update: 2014-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
armes les jeunes portant de l'or
tela cupidinis aurea gesto ignem commercia corde molesto
Last Update: 2021-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dieu de toi sur la
dieu veille
Last Update: 2019-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dieu de la mer soit loué
deus autem non laudatur oshmer
Last Update: 2021-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
neptune, l'art dieu de la mer
neptunus oceani deus es
Last Update: 2020-01-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mars est le dieu de la guerre.
mars est deus belli.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nero a construit une magnifique maison avec de l'or et des bijoux
nero domum magnificam cum auro et gemmis aedificavit
Last Update: 2021-05-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dieu de la graise et de la merde
théo
Last Update: 2014-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
satan au nom du dieu de l'étoile du matin du très-haut notre
luciferi excelsi
Last Update: 2019-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que le dieu de paix soit avec vous tous! amen!
deus autem pacis sit cum omnibus vobis ame
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa tête est de l'or pur; ses boucles sont flottantes, noires comme le corbeau.
caput eius aurum optimum comae eius sicut elatae palmarum nigrae quasi corvu
Last Update: 2013-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
car il est de la justice de dieu de rendre l`affliction à ceux qui vous affligent,
si tamen iustum est apud deum retribuere tribulationem his qui vos tribulan
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: