Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: ensevelie    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Latin

Info

ensevelir

abducere

Last Update: 2010-06-15
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Gosmont

ensevelie dans le sommeil et le vin :

sepultam somno vinoque ;

Last Update: 2010-06-29
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Gosmont

non enseveli

inconditus

Last Update: 2009-01-01
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Gosmont

seraient-ensevelis dans les ténèbres, 

jacerent in tenebris, 

Last Update: 2010-06-30
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Gosmont

Les jeunes gens, s`étant levés, l`enveloppèrent, l`emportèrent, et l`ensevelirent.
Acts of the Apostles 5.6

surgentes autem iuvenes amoverunt eum et efferentes sepelierun
Acts of the Apostles 5.6

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ils prirent donc le corps de Jésus, et l`enveloppèrent de bandes, avec les aromates, comme c`est la coutume d`ensevelir chez les Juifs.
John 19.40

acceperunt ergo corpus Iesu et ligaverunt eum linteis cum aromatibus sicut mos Iudaeis est sepelir
John 19.40

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Alors Pierre lui dit: Comment vous êtes-vous accordés pour tenter l`Esprit du Seigneur? Voici, ceux qui ont enseveli ton mari sont à la porte, et ils t`emporteront.
Acts of the Apostles 5.9

Petrus autem ad eam quid utique convenit vobis temptare Spiritum Domini ecce pedes eorum qui sepelierunt virum tuum ad ostium et efferent t
Acts of the Apostles 5.9

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Hommes frères, qu`il me soit permis de vous dire librement, au sujet du patriarche David, qu`il est mort, qu`il a été enseveli, et que son sépulcre existe encore aujourd`hui parmi nous.
Acts of the Apostles 2.29

viri fratres liceat audenter dicere ad vos de patriarcha David quoniam et defunctus est et sepultus est et sepulchrum eius est apud nos usque in hodiernum die
Acts of the Apostles 2.29

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Nous avons donc été ensevelis avec lui par le baptême en sa mort, afin que, comme Christ est ressuscité des morts par la gloire du Père, de même nous aussi nous marchions en nouveauté de vie.
Romans 6.4

consepulti enim sumus cum illo per baptismum in mortem ut quomodo surrexit Christus a mortuis per gloriam Patris ita et nos in novitate vitae ambulemu
Romans 6.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

ayant été ensevelis avec lui par le baptême, vous êtes aussi ressuscités en lui et avec lui, par la foi en la puissance de Dieu, qui l`a ressuscité des morts.
Colossians 2.12

consepulti ei in baptismo in quo et resurrexistis per fidem operationis Dei qui suscitavit illum a mortui
Colossians 2.12

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

qu`il a été enseveli, et qu`il est ressuscité le troisième jour, selon les Écritures;
1 Corinthians 15.4

et quia sepultus est et quia resurrexit tertia die secundum scriptura
1 Corinthians 15.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Le pauvre mourut, et il fut porté par les anges dans le sein d`Abraham. Le riche mourut aussi, et il fut enseveli.
Luke 16.22

factum est autem ut moreretur mendicus et portaretur ab angelis in sinum Abrahae mortuus est autem et dives et sepultus est in infern
Luke 16.22

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Des hommes pieux ensevelirent Étienne, et le pleurèrent à grand bruit.
Acts of the Apostles 8.2

curaverunt autem Stephanum viri timorati et fecerunt planctum magnum super illu
Acts of the Apostles 8.2

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Au même instant, elle tomba aux pieds de l`apôtre, et expira. Les jeunes gens, étant entrés, la trouvèrent morte; ils l`emportèrent, et l`ensevelirent auprès de son mari.
Acts of the Apostles 5.10

confestim cecidit ante pedes eius et exspiravit intrantes autem iuvenes invenerunt illam mortuam et extulerunt et sepelierunt ad virum suu
Acts of the Apostles 5.10

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Les disciples de Jean vinrent prendre son corps, et l`ensevelirent. Et ils allèrent l`annoncer à Jésus.
Matthew 14.12

et accedentes discipuli eius tulerunt corpus et sepelierunt illud et venientes nuntiaverunt Ies
Matthew 14.12

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

On l`ensevelit dans le territoire qu`il avait eu en partage, à Thimnath Hérès, dans la montagne d`Éphraïm, au nord de la montagne de Gaasch.
Judges 2.9

et sepelierunt eum in finibus possessionis suae in Thamnathsare in monte Ephraim a septentrionali plaga montis Gaa
Judges 2.9

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

On l`ensevelit dans le territoire qu`il avait eu en partage, à Thimnath Sérach, dans la montagne d`Éphraïm, au nord de la montagne de Gaasch.
Joshua 24.30

sepelieruntque eum in finibus possessionis suae in Thamnathsare quae sita est in monte Ephraim a septentrionali parte montis Gaa
Joshua 24.30

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Mais Jésus lui dit: Laisse les morts ensevelir leurs morts; et toi, va annoncer le royaume de Dieu.
Luke 9.60

dixitque ei Iesus sine ut mortui sepeliant mortuos suos tu autem vade adnuntia regnum De
Luke 9.60

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Il se moqua des Juifs, et dit devant ses frères et devant les soldats de Samarie: A quoi travaillent ces Juifs impuissants? Les laissera-t-on faire? Sacrifieront-ils? Vont-ils achever? Redonneront-ils vie à des pierres ensevelies sous des monceaux de poussière et consumées par le feu?
Nehemiah 4.2

et dixit coram fratribus suis et frequentia Samaritanorum quid Iudaei inbecilli faciunt num dimittent eos gentes num sacrificabunt et conplebunt in una die numquid aedificare poterunt lapides de acervis pulveris qui conbusti sun
Nehemiah 4.2

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Un autre, d`entre les disciples, lui dit: Seigneur, permets-moi d`aller d`abord ensevelir mon père.
Matthew 8.21

alius autem de discipulis eius ait illi Domine permitte me primum ire et sepelire patrem meu
Matthew 8.21

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  enveloppèrent (French - Latin) | ressuscités (French - Latin)


Users are now asking for help: 2012: (English>Japanese) | address (Tagalog>English) | undernet (Russian>Korean) | fellatio (Malay>English) | avrei dovuto comunicare (Italian>French) | iniative (English>Greek) | pompput (Dutch>English) | domando el rebelde mezquino idioma (Spanish>Italian) | пойти (Russian>Japanese) | etap (Polish>English) | mutuan (English>Bengali) | kriminalität (German>Portuguese) | kunststoffe und hartgummi (German>Portuguese) | curi tulang (Malay>English) | betroffene (German>Slovenian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语