Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: entendront    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Latin

Info

lorsqu'ils entendront dire,

quum audierint,

Last Update: 2010-06-30
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Gosmont

vos ames entendront

vos ames entendront

Last Update: 2010-05-30
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Les autres entendront et craindront, et l`on ne commettra plus un acte aussi criminel au milieu de toi.
Deuteronomy 19.20

ut audientes ceteri timorem habeant et nequaquam talia audeant facer
Deuteronomy 19.20

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ne vous étonnez pas de cela; car l`heure vient où tous ceux qui sont dans les sépulcres entendront sa voix, et en sortiront.
John 5.28

nolite mirari hoc quia venit hora in qua omnes qui in monumentis sunt audient vocem eiu
John 5.28

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

En ce jour-là, les sourds entendront les paroles du livre; Et, délivrés de l`obscurité et des ténèbres, Les yeux des aveugles verront.
Isaiah 29.18

et audient in die illa surdi verba libri et de tenebris et caligine oculi caecorum videbun
Isaiah 29.18

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tes oreilles entendront derrière toi la voix qui dira: Voici le chemin, marchez-y! Car vous iriez à droite, ou vous iriez à gauche.
Isaiah 30.21

et aures tuae audient verbum post tergum monentis haec via ambulate in ea neque ad dexteram neque ad sinistra
Isaiah 30.21

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

En vérité, en vérité, je vous le dis, l`heure vient, et elle est déjà venue, où les morts entendront la voix du Fils de Dieu; et ceux qui l`auront entendue vivront.
John 5.25

amen amen dico vobis quia venit hora et nunc est quando mortui audient vocem Filii Dei et qui audierint viven
John 5.25

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

J`ai encore d`autres brebis, qui ne sont pas de cette bergerie; celles-là, il faut que je les amène; elles entendront ma voix, et il y aura un seul troupeau, un seul berger.
John 10.16

et alias oves habeo quae non sunt ex hoc ovili et illas oportet me adducere et vocem meam audient et fiet unum ovile unus pasto
John 10.16

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Vous les observerez et vous les mettrez en pratique; car ce sera là votre sagesse et votre intelligence aux yeux des peuples, qui entendront parler de toutes ces lois et qui diront: Cette grande nation est un peuple absolument sage et intelligent!
Deuteronomy 4.6

et observabitis et implebitis opere haec est enim vestra sapientia et intellectus coram populis ut audientes universa praecepta haec dicant en populus sapiens et intellegens gens magn
Deuteronomy 4.6

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Comment donc invoqueront-ils celui en qui ils n`ont pas cru? Et comment croiront-ils en celui dont ils n`ont pas entendu parler? Et comment en entendront-ils parler, s`il n`y a personne qui prêche?
Romans 10.14

quomodo ergo invocabunt in quem non crediderunt aut quomodo credent ei quem non audierunt quomodo autem audient sine praedicant
Romans 10.14

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Et leurs enfants qui ne la connaîtront pas l`entendront, et ils apprendront à craindre l`Éternel, votre Dieu, tout le temps que vous vivrez dans le pays dont vous prendrez possession, après avoir passé le Jourdain.
Deuteronomy 31.13

filii quoque eorum qui nunc ignorant audire possint et timeant Dominum Deum suum cunctis diebus quibus versantur in terra ad quam vos Iordane transito pergitis obtinenda
Deuteronomy 31.13

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  connaîtront (French - Latin) | intelligent (French - Latin)


Users are now asking for help: odsetek (Polish>English) | venezia (Italian>Slovak) | porady (Czech>Greek) | investition (German>Italian) | мне ждать? (Russian>Portuguese) | absorbent (English>Malay) | troll lines (English>Tagalog) | consultatives (French>Polish) | drs (Dutch>English) | rvs (Dutch>Italian) | stinky (English>Tagalog) | récupèrer (French>Latvian) | maschinenbau (German>Portuguese) | inkwell (English>Malay) | impoli (French>Latin)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语