Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: infamie    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Latin

Info

infamie

ignominia

Last Update: 2009-01-01
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Gosmont

infamie

infamia

Last Update: 2009-01-01
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Gosmont

infamie

flagitium

Last Update: 2009-01-01
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Gosmont

infamie

dedecus

Last Update: 2009-01-01
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Gosmont

de l'infamie,

a turpitudine,

Last Update: 2010-06-30
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Gosmont

encourir la même infamie

accedere in eamdem infamiam

Last Update: 2009-01-01
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Gosmont

n'est pas attaché à ton infamie ?

non haeret infamiae?

Last Update: 2010-06-30
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Gosmont

Elle lui répondit: Non, mon frère, ne me déshonore pas, car on n`agit point ainsi en Israël; ne commets pas cette infamie.
2 Samuel 13.12

quae respondit ei noli frater mi noli opprimere me neque enim hoc fas est in Israhel noli facere stultitiam han
2 Samuel 13.12

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

J`ai saisi ma concubine, et je l`ai coupée en morceaux, que j`ai envoyés dans tout le territoire de l`héritage d`Israël; car ils ont commis un crime et une infamie en Israël.
Judges 20.6

quam arreptam in frusta concidi misique partes in omnes terminos possessionis vestrae quia numquam tantum nefas et tam grande piaculum factum est in Israhe
Judges 20.6

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Celui qui sera désigné comme ayant pris de ce qui était dévoué par interdit sera brûlé au feu, lui et tout ce qui lui appartient, pour avoir transgressé l`alliance de l`Éternel et commis une infamie en Israël.
Joshua 7.15

et quicumque ille in hoc facinore fuerit deprehensus conburetur igni cum omni substantia sua quoniam praevaricatus est pactum Domini et fecit nefas in Israhe
Joshua 7.15

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Le maître de la maison, se présentant à eux, leur dit: Non, mes frères, ne faites pas le mal, je vous prie; puisque cet homme est entré dans ma maison, ne commettez pas cette infamie.
Judges 19.23

egressusque est ad eos senex et ait nolite fratres nolite facere malum hoc quia ingressus est homo hospitium meum et cessate ab hac stultiti
Judges 19.23

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Et cela arrivera parce qu`ils ont commis une infamie en Israël, se livrant à l`adultère avec les femmes de leur prochain, et parce qu`ils ont dit des mensonges en mon nom, quand je ne leur avais point donné d`ordre. Je le sais, et j`en suis témoin, dit l`Éternel.
Jeremiah 29.23

pro eo quod fecerint stultitiam in Israhel et moechati sunt in uxores amicorum suorum et locuti sunt verbum in nomine meo mendaciter quod non mandavi eis ego sum iudex et testis dicit Dominu
Jeremiah 29.23

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Et les fils de Jacob revenaient des champs, lorsqu`ils apprirent la chose; ces hommes furent irrités et se mirent dans une grande colère, parce que Sichem avait commis une infamie en Israël, en couchant avec la fille de Jacob, ce qui n`aurait pas dû se faire.
Genesis 34.7

ecce filii eius veniebant de agro auditoque quod acciderat irati sunt valde eo quod foedam rem esset operatus in Israhel et violata filia Iacob rem inlicitam perpetrasse
Genesis 34.7

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

on fera sortir la jeune femme à l`entrée de la maison de son père; elle sera lapidée par les gens de la ville, et elle mourra, parce qu`elle a commis une infamie en Israël, en se prostituant dans la maison de son père. Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi.
Deuteronomy 22.21

eicient eam extra fores domus patris sui et lapidibus obruent viri civitatis eius et morietur quoniam fecit nefas in Israhel ut fornicaretur in domo patris sui et auferes malum de medio tu
Deuteronomy 22.21

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Si un homme prend sa soeur, fille de son père ou fille de sa mère, s`il voit sa nudité et qu`elle voie la sienne, c`est une infamie; ils seront retranchés sous les yeux des enfants de leur peuple: il a découvert la nudité de sa soeur, il portera la peine de son péché.
Leviticus 20.17

qui acceperit sororem suam filiam patris sui vel filiam matris suae et viderit turpitudinem eius illaque conspexerit fratris ignominiam nefariam rem operati sunt occidentur in conspectu populi sui eo quod turpitudinem suam mutuo revelarint et portabunt iniquitatem sua
Leviticus 20.17

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Dans les villes s`exhalent les soupirs des mourants, L`âme des blessés jette des cris... Et Dieu ne prend pas garde à ces infamies!
Job 24.12

de civitatibus fecerunt viros gemere et anima vulneratorum clamavit et Deus inultum abire non patitu
Job 24.12

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Là vous vous souviendrez de votre conduite et de toutes vos actions par lesquelles vous vous êtes souillés; vous vous prendrez vous-mêmes en dégoût, à cause de toutes les infamies que vous avez commises.
Ezekial 20.43

et recordabimini ibi viarum vestrarum et omnium scelerum vestrorum quibus polluti estis in eis et displicebitis vobis in conspectu vestro in omnibus malitiis vestris quas fecisti
Ezekial 20.43

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Vos réchappés se souviendront de moi Parmi les nations où ils seront captifs, Parce que j`aurai brisé leur coeur adultère et infidèle, Et leurs yeux qui se sont prostitués après leurs idoles; Ils se prendront eux-mêmes en dégoût, A cause des infamies qu`ils ont commises, A cause de toutes leurs abominations.
Ezekial 6.9

et recordabuntur mei liberati vestri in gentibus ad quas captivi ducti sunt quia contrivi cor eorum fornicans et recedens a me et oculos eorum fornicantes post idola sua et displicebunt sibimet super malis quae fecerunt in universis abominationibus sui
Ezekial 6.9

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Nous prendrons dans toutes les tribus d`Israël dix hommes sur cent, cent sur mille, et mille sur dix mille; ils iront chercher des vivres pour le peuple, afin qu`à leur retour on traite Guibea de Benjamin selon toute l`infamie qu`elle a commise en Israël.
Judges 20.10

decem viri eligantur e centum ex omnibus tribubus Israhel et centum de mille et mille de decem milibus ut conportent exercitui cibaria et possimus pugnantes contra Gabaa Beniamin reddere ei pro scelere quod meretu
Judges 20.10

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

revenir dans sa patrie sans peine infamante

sine ignominia domum reverti

Last Update: 2009-01-01
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Gosmont

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  transgressé (French - Latin) | prostitués (French - Latin)


Users are now asking for help: olter l (Portuguese>Latin) | renoveeritud (Estonian>English) | i 12 mesi dell?anno (Italian>English) | o que gata vocee tao misteriosa estou gostando (Portuguese>Chinese (Simplified)) | ressocializacao (Portuguese>English) | externe quotas (German>Slovenian) | quick reference guide (English>Polish) | there must be a rational explanation for this (English>Turkish) | residente do internato geral (Portuguese>English) | representante de vendas (Portuguese>English) | rescisao (Portuguese>English) | the usa is composedof 50 states (English>Turkish) | baada ya kazi (Swahili>English) | jonny (Polish>Danish) | relembro atã© hoje (Portuguese>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语