Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: chimique    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Latvian

Info

Traitement chimique

Ķīmiskā apstrāde

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Anonymous

Description Composition chimique:

Apraksts Ķīmiskais sastāvs

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

9) "produit chimique interdit":

9. "aizliegta ķīmiska viela" ir:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

b) «agent chimique dangereux»:

b) "bīstama ķimikālija" nozīmē:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Autres secteurs manufacturiers -Industrie chimique -

Citas ražošanas nozares -Ķīmijas rūpniecība -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Autres secteurs manufacturiers -Industrie chimique -

pārējā rūpniecība -ķīmijas rūpniecība -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

10) "produit chimique strictement réglementé":

10. "stingri ierobežota ķīmiska viela" ir:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

-Solvay: chimique, plastique, pharmaceutique;

-Solvay: ķīmiskās, plastmasas un farmaceitiskās vielas,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

2. Caractéristiques physiques et chimiques

2. Fizikālās un ķīmiskās pamatīpašības

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Unité G2 Produits chimiques

Unit G2 Chemicals

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Anonymous

1.3. Produits chimiques

1.3. Ķīmijas nozare

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

-les PME manufacturières non chimiques,

-mazie un vidējie ražotāji, kas nedarbojas ķīmijas nozarē,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Caractéristiques physico-chimiques:

Fizikālās un ķīmiskās īpašības:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

9. Acier et produits chimiques

9. Tērauda un ķīmiskās rūpniecības nozare

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Principales incompatibilités chimiques
http://www.emea.europa.eu/

Galvenie ķīmiskas nesaderības veidi
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 2
Quality:

29 Produits chimiques organiques

29. Organiskie ķīmiskie savienojumi

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

38 Produits divers des industries chimiques

38. Jaukti ķīmiski produkti

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Exigences physiques et chimiques:

Fizikālās un ķīmiskās īpašības:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-chimique, telle que:

-ķīmiska viela, piemēram,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Anonymous

-physico-chimiques, biologiques ou microbiologiques,

-fizikāli ķīmiskajos, bioloģiskajos vai mikrobioloģiskajos testos,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  incompatibilités (French - Latvian) | microbiologiques (French - Latvian) | pharmaceutique (French - Latvian)


Users are now asking for help: warum hast du gefragt (German>English) | warred (German>English) | vvl (German>English) | supercede (English>Portuguese) | würde ich sagen (German>English) | a) variación del impuesto diferido de activo (Spanish>English) | selbst (German>Hebrew) | on peut faire 16 tours en une journée (French>Dutch) | توثيقه (Arabic>English) | payudara (Indonesian>English) | wain (German>English) | virendetektoren (German>English) | verwohnt (German>English) | umweltprogramm (German>Czech) | aluminiumstøberier (Danish>Polish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语