Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: privaträttslig    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Latvian

Info

2.4 Rättslig grund

2.4 Rättslig grund

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

68. EG-domstolen konstaterar att begreppet företag omfattar "varje enhet som bedriver ekonomisk verksamhet, oavsett dess rättsliga status och dess sätt att finansiera verksamheten" [21]. Den beslutade samtidigt att "all verksamhet som går ut på att erbjuda varor eller tjänster på en viss marknad utgör ekonomisk verksamhet" [22]. Det är viktigt att notera att en enhet kan definieras som ett företag för en del av sin verksamhet, samtidigt som övrig verksamhet inte är ett företag, [23] och att "det saknar betydelse om staten handlar direkt genom ett organ som är en del av den offentliga förvaltningen eller genom ett organ som staten har beviljat särskilda eller exklusiva rättigheter" [24].

68. EG-domstolen konstaterar att begreppet företag omfattar%quot%varje enhet som bedriver ekonomisk verksamhet, oavsett dess rättsliga status och dess sätt att finansiera verksamheten%quot% [21]. Den beslutade samtidigt att%quot%all verksamhet som går ut på att erbjuda varor eller tjänster på en viss marknad utgör ekonomisk verksamhet%quot% [22]. Det är viktigt att notera att en enhet kan definieras som ett företag för en del av sin verksamhet, samtidigt som övrig verksamhet inte är ett företag, [23] och att%quot%det saknar betydelse om staten handlar direkt genom ett organ som är en del av den offentliga förvaltningen eller genom ett organ som staten har beviljat särskilda eller exklusiva rättigheter%quot% [24].

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

3. RÄTTSLIG BEDÖMNING

3. RÄTTSLIG BEDÖMNING

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

92. Kommissionen konstaterar att förstainstansrätten i mål T–157/01, Danske Busvognmænd, i förbigående anför följande: Att befria ett offentligt företag "från en strukturell nackdel i förhållande till dess konkurrenter i den privata sektorn" utgör inte ett statligt stöd enligt betydelsen i artikel 87.1 i EG-fördraget. "Artikel 87.1 i EG-fördraget syftar emellertid endast till att förbjuda fördelar för vissa företag och begreppet stöd omfattar bara de interventioner som minskar de kostnader som normalt belastar ett företags budget och som kan anses ge det mottagande företaget ekonomiska fördelar som det inte skulle ha erhållit enligt normala marknadsmässiga villkor." I samband med detta konstaterar förstainstansrätten att danska staten istället för att utbetala vissa belopp till anställda i ett företag med namnet Combus hade kunnat "uppnå samma resultat genom att omplacera sagda statstjänstemän inom den offentliga förvaltningen utan att utbetala en särskild ersättning, vilket skulle ha gjort det möjligt för Combus att omedelbart kontraktsanställa personer med privaträttslig status" [29].

92. Kommissionen konstaterar att förstainstansrätten i mål T–157/01, Danske Busvognmænd, i förbigående anför följande: Att befria ett offentligt företag%quot%från en strukturell nackdel i förhållande till dess konkurrenter i den privata sektorn%quot% utgör inte ett statligt stöd enligt betydelsen i artikel 87.1 i EG-fördraget.%quot%Artikel 87.1 i EG-fördraget syftar emellertid endast till att förbjuda fördelar för vissa företag och begreppet stöd omfattar bara de interventioner som minskar de kostnader som normalt belastar ett företags budget och som kan anses ge det mottagande företaget ekonomiska fördelar som det inte skulle ha erhållit enligt normala marknadsmässiga villkor.%quot% I samband med detta konstaterar förstainstansrätten att danska staten istället för att utbetala vissa belopp till anställda i ett företag med namnet Combus hade kunnat%quot%uppnå samma resultat genom att omplacera sagda statstjänstemän inom den offentliga förvaltningen utan att utbetala en särskild ersättning, vilket skulle ha gjort det möjligt för Combus att omedelbart kontraktsanställa personer med privaträttslig status%quot% [29].

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  förstainstansrätten (French - Latvian) | kontraktsanställa (French - Latvian) | statstjänstemän (French - Latvian) | marknadsmässiga (French - Latvian) | privaträttslig (French - Latvian)


Users are now asking for help: mre (Tagalog>English) | only rear switch cannot operate rear sunshade (English>Dutch) | ad (German>Hindi) | pärisosades (Estonian>Russian) | batok (Tagalog>English) | seiring dengan (Malay>English) | ni (Nepali>English) | procuratori (Italian>English) | point of contact (English>Italian) | tengo que dormir (Spanish>English) | makamae (Hawaiian>Spanish) | n12-20 (cltb) - o1-6 (cltb) (English>Dutch) | ca$ (>) | strangers (Malay>English) | pocus (English>Dutch)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语