Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la situation est semblable en pologne.
polijā situācija ir ļoti līdzīga.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
un jeu semblable au mah-jong pour kde
kde spēle līdzīga mahjong
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:
réaction semblable à celle du sodium
nātrija reakcija
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
il n'y a aucune expérience semblable.
līdzīgas pieredzes nav
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
un niveau semblable de responsabilités et de fonctions.
līdzvērtīgu atbildības un darbības līmeni.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
un gestionnaire de fenêtres semblable à windows 95name
windows 95 līdzīgs logu pārvaldnieksname
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:
la situation est semblable en matière d'emploi.
līdzīga situācija ir nodarbinātības jomā.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
le cas de l'économie du partage est très semblable.
sadarbīgais patēriņš ir ļoti līdzīgs modelis.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
selon les parties précitées, semblable hypothèse serait erronée.
Šīs puses uzskata, ka šāds apsvērums ir kļūdains.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
une méthode semblable est déjà appliquée pour le fonds de cohésion.
līdzīga pieeja jau tiek izmantota kohēzijas fondiem.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
la demande de brevet american express 20050038718 est assez semblable.
american express patenta pieteikuma nr. 20050038718 saturs ir līdzīgs.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
il garantit un traitement semblable des demandes dans tous les États membres.
tā garantē, ka pieteikumi visās dalībvalstīs tiks izskatīti vienādi.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
semblable décision est communiquée par les autorités compétentes aux autres États membres.
Šādus lēmumus dara zināmus citu dalībvalstu kompetentajām iestādēm.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:
une fine cicatrice pistillaire de forme allongée (semblable à une couture).
smalka, iegarenas formas (šuvei līdzīga) rēta augļa galotnē.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
(la directive existante autorise déjà une prolongation semblable par convention collective).
(spēkā esošā direktīva jau atļauj līdzīgu pagarinājumu, izmantojot koplīgumu.)
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
collapsus ou état semblable à un choc (épisode d’hypotonie-hyporéactivité)
kolapss vai šokam līdzīgs stāvoklis (hipotoniska epizode ar pazeminātu reakciju)
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
5.1.2 il arrive parfois que des orientations politiques délibérées créent un effet semblable.
5.1.2 dažreiz ar nodomu pieņemti politikas lēmumi izraisa līdzīgu efektu.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ce taux d'efficacité est semblable à celui observé pour l'ensemble des patients traités.
Šis rezultāts ir līdzīgs efektivitātes līmenim vispārējā ārstēto pacientu populācijā.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
le profil métabolique d’orgalutran chez l’homme est semblable à celui trouvé chez l’animal.
cilvēkiem orgalutran metabolītu profils ir tāds pats kā atrasts dzīvniekiem.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
des effets semblables ont également été constatés avec les autres thiazolidinediones.
līdzīgi efekti jau agrāk tika novēroti ar citiem tiazolidīndioniem.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality: