Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: white    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Latvian

Info

Patrick White

White

Last Update: 2010-05-16
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Wikipedia

Mr White ---(del.) -

Mr White ---(del.) -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

White Challenge ---(del.) -

White Challenge ---(del.) -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Adresse du site internet -Mr Padraic White

Tīmekļa vietne -Mr Padraic White

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

White Swan -b NL 72 --(add.) -

White Swan -b NL 72 --(add.) -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

White Line -b NL 30a --(add.) -

White Line -b NL 30a --(add.) -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

White Wing -b NL 30a --H (add.) -

White Wing -b NL 30a --H (add.) -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

White Flash -b NL 125d --H (add.) -

White Flash -b NL 125d --H (add.) -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

White Prima -b EL 36 --H (add.) -

White Prima -b EL 36 --H (add.) -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(2) Le secrétaire général/haut représentant a proposé de nommer Stephen WHITE,

(2) Ģenerālsekretārs/Augstais pārstāvis ir ierosinājis iecelt Stephen WHITE kungu,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-o-Annex I: Concrete tasks or activities contained in White Paper Financial Services -

Annex I: Concrete tasks or activities contained in White Paper Financial Services -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

-ayant les caractéristiques nécessaires pour en obtenir, après l'égrenage, 32% de fibres du grade n° 5 (white middling) et d'une longueur de 28 millimètres (1-3/32").

-ar īpašībām, kādas vajadzīgas, lai pēc attīrīšanas ražotu 32% 5. šķiras šķiedras (vidējas kvalitātes), kas ir 28 mm garas (1-3/32).

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Le mandat de M. Stephen WHITE en qualité de chef de la mission intégrée "État de droit" de l'Union européenne pour l'Iraq, EUJUST LEX, est prorogé jusqu'à la fin de la mission.

Ar šo ES Integrētās tiesiskuma misijas Irākā, EUJUST LEX, vadītāja Stephen WHITE kunga pilnvaru termiņu pagarina līdz misijas beigām.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

(4) Le secrétaire général/haut représentant a proposé de proroger le mandat de M. Stephen WHITE en qualité de chef de la mission intégrée "État de droit" pour l'Iraq, EUJUST LEX, jusqu'à la fin de la mission.

(4) Ģenerālsekretārs/Augstais pārstāvis ir ierosinājis pagarināt ES Integrētās tiesiskuma misijas Irākā, EUJUST LEX, vadītāja Stephen WHITE kunga pilnvaru termiņu līdz misijas beigām.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Stephen WHITE est nommé chef de la mission intégrée "État de droit" de l’Union européenne pour l’Iraq, EUJUST LEX, à compter du jour où la mission est lancée. Jusqu’à cette date, il agit en tant que chef de l’équipe de planification.

Ar šo Stephen WHITE kungu ieceļ par ES Integrētās tiesiskuma misijas Irākā, EUJUST LEX, vadītāju no dienas, kad misija sāk darboties. Līdz minētajai dienai viņš darbojas kā Plānošanas grupas vadītājs.2. pants

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Partie intervenante au soutien de la partie défenderesse (dans l'affaire C-318/04): Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (représentants: M. M. Bethell et Mmes C. White et T. Harris, agents, assistés de M. T. Ward, barrister)Objet

Personas, kas iestājušās lietā, atbalstot atbildētāju (lietā C-318/04): Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste (pārstāvji — M. Bezels [M. Bethell], K. Vaita [C. White] un T. Herisa [T. Harris], kam palīdz T. Vards [T. Ward], barrister)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(2) Le 8 mars 2005, le Comité politique et de sécurité a adopté la décision EUJUST LEX/1/2005 [2] portant nomination de M. Stephen WHITE en qualité de chef de la mission intégrée "État de droit" pour l'Iraq, EUJUST LEX. Cette décision expire le 30 juin 2006.

(2) Politikas un drošības komiteja 2005. gada 8. martā ir pieņēmusi Lēmumu EUJUST LEX 1/2005 [2], ar ko Stephen WHITE kungs ir iecelts par ES Integrētās tiesiskuma misijas Irākā, EUJUST LEX, vadītāju. Šis lēmums zaudē spēku 2006. gada 30. jūnijā.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

L'objectif du rapport préparé par M. White était de déterminer le degré de priorité, la portée, et le coût d'un régime de déclassement de la flotte démersale et de la flotte de pêche des crustacés en Irlande pour résorber le déséquilibre entre la taille de la flotte et les possibilités de pêche existantes.

P.Vaita kunga sagatavotā ziņojuma mērķis bija noskaidrot to, cik steidzami ir jāievieš Īrijas bentālo zivju sugu un gliemeņu zvejas flotu ekspluatācijas pārtraukšanas shēma, lai novērstu nelīdzsvarotību starp flotes apjomu un reālajām zvejas iespējām, kā arī to, kādam jābūt šīs shēmas darbības apmēram un izmaksām.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Parties intervenantes au soutien de la partie défenderesse (dans l'affaire C-317/04): Commission des Communautés européennes (représentants: MM. P.J. Kuijper, A. van Solinge et C. Docksey, agents); Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (représentants: M. M. Bethell et Mmes C. White et T. Harris, agents, assistés de M. T. Ward, barrister)

Personas, kas iestājušās lietā, atbalstot atbildētāju (lietā C-317/04): Eiropas Kopienu Komisija (pārstāvji — P. J. Kuijpers [P. J. Kuijper], A. van Solinge [A. van Solinge] un K. Doksijs [C. Docksey]), Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste (pārstāvji — M. Bezels [M. Bethell], K. Vaita [C. White] un T. Herisa [T. Harris], kam palīdz T. Vards [T. Ward], barrister)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Manquement d'Etat — Transposition incorrecte de l'art. 2, par. 1, de l'art. 4, par. 2, de l'art. 5, par. 2 et de l'art. 8 de la directive 85/337/CEE du Conseil, du 27 juin 1985, concernant l'évaluation des incidences de certains projets publics et privés sur l'environnement — Défaut d'avoir procédé à une étude d'impact pour des projets de développement urbain, à White City et à Crystal Palace

Valsts pienākumu neizpilde — Padomes 1985. gada 27. jūnija Direktīvas 85/337/EEK par dažu sabiedrisku un privātu projektu ietekmes uz vidi novērtējumu 2. panta 1. punkta, 4. panta 2. punkta, 5. panta 2. punkta un 8. panta nepareiza transpozīcija — Pilsētu būvniecības projektu%quot%White City%quot% un%quot%Crystal Palace%quot% ietekmes uz vidi novērtējuma neuzsākšana

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  caractéristiques (French - Latvian) | développement (French - Latvian) | déclassement (French - Latvian)


Users are now asking for help: stadias (English>Bulgarian) | striploin (English>Bulgarian) | densitometer (English>Arabic) | retained earnings (English>French) | nivelles (English>Portuguese) | check list (English>Arabic) | dimensões (Portuguese>English) | components (Czech>) | absolute (English>Arabic) | previously (English>Bulgarian) | escolher (Portuguese>English) | ostendo (Latin>Danish) | partnership (German>Polish) | ncsm (English>Italian) | descrição (Portuguese>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语