From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ayant entendu parler de jésus, il lui envoya quelques anciens des juifs, pour le prier de venir guérir son serviteur.
išgirdęs apie jėzų, šimtininkas pasiuntė pas jį kelis žydų vyresniuosius, prašydamas jį ateiti ir išgydyti tarną.
car on saura que ton nom est grand, ta main forte, et ton bras étendu, quand il viendra prier dans cette maison, -
(nes jie išgirs apie tavo didingą vardą, tavo stiprią ranką ir ištiestą ranką), kai jis ateis ir melsis prie šitų namų,
environ huit jours après qu`il eut dit ces paroles, jésus prit avec lui pierre, jean et jacques, et il monta sur la montagne pour prier.
praslinkus maždaug aštuonioms dienoms po šitų žodžių, jis pasiėmė petrą, joną bei jokūbą ir užkopė į kalną melstis.
monsieur le président, mesdames et messieurs les membres du conseil, je commencerai par vous prier d'excuser l'absence du commissaire hogan à cette session.
gerbiamasis pirmininke, gerbiamieji tarybos nariai, visų pirma norėčiau atsiprašyti, kad šiame posėdyje dėl ligos nedalyvauja komisijos narys ph.
le comité invite vivement la commission à prier les États membres de lui fournir des rapports au sujet des progrès réalisés en la matière, et des mesures supplémentaires doivent être proposées si les modalités prévues pour le stockage s'avèrent insatisfaisantes.
komitetas ragina komisiją reikalauti, kad valstybės narės teiktų pažangos sprendžiant šį klausimą ataskaitas, ir būti pasirengusiai pasiūlyti kitas priemones, paaiškėjus, kad sandėliavimo priemonės yra nepakankamos.
elle devrait également prier les États membres de l'informer des mesures mises en œuvre avec succès par différents acteurs sur leur territoire, de manière à étoffer la documentation dont elle dispose et à approfondir ainsi l'échange d'expériences.
valstybės narės turėtų būti raginamos europos komisijai pranešti apie įvairių subjektų sėkmingai įgyvendintas priemones siekiant gerinti duomenų kaupimą, taigi ir plėsti patirties mainus.