Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: vas te faire foutre    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Lithuanian

Info

te

save

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Si quelqu`un te force à faire un mille, fais-en deux avec lui.
Matthew 5.41

Jei kas verstų tave nueiti mylią, nueik su juo dvi.
Matthew 5.41

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

La foule répondit: Tu as un démon. Qui est-ce qui cherche à te faire mourir?
John 7.20

Žmonės atsiliepė: “Tu turi demoną! Kas gi nori tave nužudyti?”
John 7.20

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tu ne répandras point de faux bruit. Tu ne te joindras point au méchant pour faire un faux témoignage.
Exodus 23.1

“Nepatikėk melagingu skundu ir neprisidėk prie piktadario neteisingai liudyti.
Exodus 23.1

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Voici, j`envoie un ange devant toi, pour te protéger en chemin, et pour te faire arriver au lieu que j`ai préparé.
Exodus 23.20

Aš siunčiu angelą pirma tavęs, kad saugotų tave kelyje ir nuvestų į vietą, kurią tau paruošiau.
Exodus 23.20

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Des méchants m`attendent pour me faire périr; Je suis attentif à tes préceptes.
Psalms 119.95

Nedorėliai mane pražudyti kėsinasi, tačiau aš Tavo liudijimų laikysiuosi.
Psalms 119.95

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Si tu vas avec eux, quand même tu ferais au combat des actes de vaillance, Dieu te fera tomber devant l`ennemi, car Dieu a le pouvoir d`aider et de faire tomber.
2 Chronicles 25.8

O jeigu eisi, pasiruošk mūšiui, tačiau Dievas tave parklupdys prieš priešus, nes Dievas turi galią padėti ir parklupdyti”.
2 Chronicles 25.8

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Te paraît-il bien de maltraiter, De repousser l`ouvrage de tes mains, Et de faire briller ta faveur sur le conseil des méchants?
Job 10.3

Ar Tau gera prispausti ir paniekinti savo rankų darbą, ir šviesti nedorėlių pasitarime?
Job 10.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tu inviteras Isaï au sacrifice; je te ferai connaître ce que tu dois faire, et tu oindras pour moi celui que je te dirai.
1 Samuel 16.3

Pasikviesk Jesę prie aukos, o Aš tau parodysiu, ką reikia daryti. Tu patepsi tą, kurį tau nurodysiu”.
1 Samuel 16.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tu auras parmi ton bagage un instrument, dont tu te serviras pour faire un creux et recouvrir tes excréments, quand tu voudras aller dehors.
Deuteronomy 23.13

Neškis kastuvėlį, išsikask duobelę pritūpdamas ir užpilk žemėmis išmatas.
Deuteronomy 23.13

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

iii) les pâtes à faire bouillir dans de l'eau ou dans d'autres liquides appropriés;

iii) makaronai, kurie turi būti vartojami išvirti vandenyje ar kituose tinkamuose skysčiuose;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Les petites IFM peuvent choisir de ne pas faire usage des dérogations mais de se conformer aux obligations de déclaration complètes.

Mažos PFI gali nuspręsti nesinaudoti tokiais nukrypimais ir vykdyti visus atskaitomybės reikalavimus.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Partie défenderesse: Vas Megyei Közigazgatási Hivatal.

Atsakovė: Vas Megyei Közigazgatási Hivatal

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

A ces mots, le centenier alla vers le tribun pour l`avertir, disant: Que vas-tu faire? Cet homme est Romain.
Acts of the Apostles 22.26

Tai išgirdęs, šimtininkas priėjo prie tribūno ir pasakė: “Žiūrėk, ką darai! Tas žmogus yra Romos pilietis”.
Acts of the Apostles 22.26

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Le potier n`est-il pas maître de l`argile, pour faire avec la même masse un vase d`honneur et un vase d`un usage vil?
Romans 9.21

Ar puodžius neturi galios moliui, kad iš to paties minkalo pagamintų vieną indą garbingam panaudojimui, o kitą negarbingam?
Romans 9.21

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

et s`il a voulu faire connaître la richesse de sa gloire envers des vases de miséricorde qu`il a d`avance préparés pour la gloire?
Romans 9.23

kad apreikštų ir savo šlovės turtus gailestingumo indams, kuriuos iš anksto paruošė šlovei,­
Romans 9.23

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Lorsque l`Éternel, ton Dieu, aura exterminé les nations que tu vas chasser devant toi, lorsque tu les auras chassées et que tu te seras établi dans leur pays,
Deuteronomy 12.29

Kai Viešpats, tavo Dievas, išnaikins tautas, kurių žemės eini užimti, ir kai jas nugalėjęs, gyvensi jų žemėje,
Deuteronomy 12.29

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Élisée lui dit: Que puis-je faire pour toi? Dis-moi, qu`as-tu à la maison? Elle répondit: Ta servante n`a rien du tout à la maison qu`un vase d`huile.
2 Kings 4.2

Eliziejus klausė: “Kuo galiu padėti? Sakyk, ką turi namuose?” Ji atsakė: “Nieko kito neturiu, tik ąsotėlį aliejaus”.
2 Kings 4.2

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Et que dire, si Dieu, voulant montrer sa colère et faire connaître sa puissance, a supporté avec une grande patience des vases de colère formés pour la perdition,
Romans 9.22

O jeigu Dievas, norėdamas parodyti savo rūstybę ir apreikšti savo jėgą, didžiu kantrumu pakentė pražūčiai nužiestus rūstybės indus,
Romans 9.22

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Le vase qu`il faisait ne réussit pas, Comme il arrive à l`argile dans la main du potier; Il en refit un autre vase, Tel qu`il trouva bon de le faire.
Jeremiah 18.4

Indas, kurį jis darė iš molio, nepavyko, ir jis iš naujo nužiedė kitą indą, kokį panorėjo.
Jeremiah 18.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  közigazgatási (French - Lithuanian) | défenderesse (French - Lithuanian) | déclaration (French - Lithuanian)


Users are now asking for help: in a tie (English>Finnish) | mysium (Latin>German) | porem (Portuguese>English) | eu te adoro muito (Portuguese>English) | firma (Spanish>German) | wag kang mahiga (Tagalog>English) | agronomy (English>Arabic) | adobera (Spanish>Estonian) | betont (German>Danish) | adherecer (Spanish>Estonian) | especulao (Portuguese>English) | em podendo ser realizada a avaliação, (Portuguese>English) | adanismo (Spanish>Estonian) | welcome home (Italian>English) | 装着車種 (Japanese>Russian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语