Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: biodã©gradables    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Maltese

Info

(10) La législation existante sur la biodégradabilité des agents de surface contenus dans les détergents ne couvre que la biodégradabilité primaire(12) et n'est applicable qu'aux agents de surface anioniques(13) et non ioniques(14); il convient donc de la remplacer par une nouvelle législation mettant l'accent sur la biodégradabilité finale et répondant aux problèmes importants relatifs à la toxicité potentielle des métabolites persistants.

(10) Il-leġislazzjoni eżistenti dwar biodegradibilità ta'surfactants f'diterġenti tkopri biss bijodigradibilità primarja [12] u tapplika biss għal surfactants anjoniċi [13] u mhux joniċi [14]; għalhekk għandha tiġi sostitwita b'leġislazzjoni ġdida, li tagħmel l-akbar enfasi fuq bijodegradibilità fl-aħħar fażijiet tagħha u tħares il-ħtiġijiet importanti relatati mat-tossiċità potenzali ta'metaboliti persistenti.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(5) Il importe de donner une description claire et précise des types de biodégradabilité à prendre en considération.

(5) Hu importanti li tingħata deskrizzjoni ċara u preċiża tat-tipi ta'bijodegradibilità rilevanti.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(14) Les exigences existantes relatives à la biodégradabilité primaire devraient être maintenues à un deuxième niveau hiérarchique, et devraient être complétées par une évaluation complémentaire des risques, pour les agents de surface n'ayant pas satisfait aux essais de biodégradabilité finale; en outre, les agents de surface n'ayant pas satisfait aux essais de biodégradabilité primaire ne devraient pas obtenir l'autorisation de commercialisation par voie de dérogation.

(14) Il-ħtiġijiet eżistenti dwar il-biodigradibilità primarja għandhom jinżammu fuq livell ġerarkiku sekondarju u supplimentati bi stima ta'riskji komplementari, għal dawk is-surfactants li ma jgħaddux minn testijiet dwar bijodigradibilità fl-aħħar fażijiet tagħha; barra hekk, surfactants li ma jgħaddux mit-testijiet primarji ta'biodigradibilità m'għandhomx jiksbu awtorizzazzjoni għal tqegħid fis-suq permezz ta'xi deroga

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-biodégradabilité des agents de surface,

-il-biodigradibilità ta'surfactants f'diterġenti;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-restrictions ou interdictions applicables aux agents de surface pour des raisons de biodégradabilité,

-restrizzjonijiet jew projbizzjonijiet ta'surfactants għal raġunijiet ta'biodigradibilità;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(2) À la suite de progrès technologiques, il est nécessaire d'autoriser un nouveau type de pellicule de cellulose régénérée, qui est compostable et biodégradable. Cette nouvelle matière respecte les exigences environnementales de la directive 94/62/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 décembre 1994 relative aux emballages et aux déchets d'emballages(5). Par conséquent, l'autorisation de cette matière est dans l'intérêt de la cohérence de la législation communautaire.

(2) Minbarra żviluppi teknoloġiċi, huwa meħtieġ li jiġi awtorizzat tip ġdid ta'film taċ-ċellulożi riġenerat b'kisi li jikkonsisti minn plastik, li huwa kompostibbli u bijodegradabbli. Dan it-tip ġdid ta'film taċ-ċellulożi reġenerat huwa konsistenti mal-ħtiġijiet ambjentali tad-Direttiva 94/62/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta'l-20 ta'Diċembru 1994 dwar pakkeġġjar u skart tal-pakkeġġjar [5], kif emendata mir-Regolament (KE) Nru 1882/2003. Għal din ir-raġuni, din l-awtorizzazzjoni hija fl-interess ta'konsistenza ta'leġislazzjoni Komunitarja.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

On entend par "biomasse", la fraction biodégradable des produits, des déchets et des résidus provenant de l'agriculture (comprenant les substances végétales et animales), de la sylviculture et des industries connexes, ainsi que la fraction biodégradable des déchets industriels et municipaux.

"Bijomass" għandha tfisser il-frazzjoni bijodegradabbli ta'prodotti, skart u fdalijiet ta'l-agrikultura (u tinkludi sustanzi veġetali u ta'l-annimali), forestrija u industriji relatati, kif ukoll il-frazzjoni bijodegradabbli ta'skart industrijali u muniċipali.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Restrictions fondées sur la biodégradabilité des agents de surface

Limitazzjonijiet bażati fuq il-biodegradibilità ta'surfactants

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

3. Le niveau de biodégradabilité primaire est mesuré pour tous les agents de surface contenus dans des détergents qui ne satisfont pas aux tests de biodégradation finale en aérobiose. La dérogation n'est pas accordée pour les agents de surface de détergents dont le niveau de biodégradabilité primaire est inférieur à celui mentionné à l'annexe II.

3. Il-livell ta'biodigradibilità primarja għandu jitkejjel f'surfactants ġo diterġenti li jkunu weħlu minn testijiet dwar biodigradazzjoni aerobika finali. Surfactants ta'diterġenti, li l-livell tagħhom ta'biodigradibilità primarja ikun inqas minn dak stipulat fl-Anness II, m'għandhomx jingħataw deroga.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

2004PT16CPE010 -Déchets urbains biodégradables -Compostage Rebat/Resat -10263000 -5952540 -11.10.2004 -1.4.2007 -27.12.2004 -

2004PT16CPE010 -Skart biodegradibili Urban -Tiswir ta'Kompost Rebat/Resat -10263000 -5952540 -11.10.2004 -1.4.2007 -27.12.2004 -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

2004PT16CPE012 -Déchets urbains biodégradables -compostage Amarsul -39559982 -23735989 -1.7.2004 -30.6.2007 -14.12.2004 -

2004PT16CPE012 -Skart biodegradibili Urban -Tiswir ta'Kompost Amarsul -39559982 -23735989 -1.7.2004 -30.6.2007 -14.12.2004 -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

2004PT16CPE015 -Déchets urbains biodégradables -compostage Amalga -15129000 -9228690 -1.1.2005 -30.6.2006 -27.12.2004 -

2004PT16CPE015 -Skart biodegradibili Urban -Tiswir ta'Kompost Amalga -15129000 -9228690 -1.1.2005 -30.6.2006 -27.12.2004 -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

2004PT16CPE017 -Déchets urbains biodégradables -compostage Algar -10207763 -7451667 -1.10.2004 -1.6.2007 -27.12.2004 -

2004PT16CPE017 -Skart biodegradibili Urban -Tiswir ta'Kompost Algar -10207763 -7451667 -1.10.2004 -1.6.2007 -27.12.2004 -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

2004PT16CPE002 -Déchets urbains biodégradables: Planalto Beirão -CVO -29211770 -21908828 -1.8.2004 -1.6.2006 -27.12.2004 -

2004PT16CPE002 -Skart biodegradibili Urban Planalto Beirão -Ċentru ta'Sfruttament Organiku -29211770 -21908828 -1.8.2004 -1.6.2006 -27.12.2004 -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

L'amendement 14 a été repris en partie et de manière satisfaisante, comme on peut le voir à l'article 2, paragraphe 2. La Commission accepte l'exclusion du secteur des échanges de quotas d'émission. Les installations couvertes par la directive IPPC sont quasiment les mêmes que celles couvertes par la directive relative au système d'échange de quotas d'émission. Par ailleurs, la directive IPPC exclut les déchets biodégradables, ce qui entraînerait une incohérence avec la position commune. La Commission accepte donc que l'exclusion prévue par la directive IPPC soit supprimée. Le point concernant les bâtiments et leur exclusion est traité à l'article 12, paragraphe 3, dans lequel les audits énergétiques servant à la certification des bâtiments sont reconnus comme étant obligatoires, ce qui autorise de manière implicite l'exclusion à laquelle l'amendement fait référence.

L-Emenda 14 ddaħħlet parzjalment b’mod sodisfaċenti, kif rifless fl-Artikolu 2.2. Il-Kummissjoni taċċetta l-esklużjoni tas-settur ta'l-iskambju tal-kwoti ta'l-emissjonijiet. Il-faċilitajiet koperti mid-Direttiva dwar il-prevenzjoni u l-kontroll integrati tat-tniġġis (IPPC) huma kważi l-istess bħal fid-Direttiva ta'l-Iskambju tal-Kwoti ta'l-Emissjonijiet, u hemm esklużjoni fid-Direttiva IPPC għal skart bijodegradabbli li tista'toħloq inkonsistenza fil-Pożizzjoni Komuni. Għalhekk, il-Kummissjoni taċċetta wkoll it-tneħħija ta'l-esklużjoni IPPC. Il-kwistjoni tal-bini u l-esklużjoni tiegħu hija indirizzata fl-Artikolu 12.3, fejn il-verifiki ta'l-enerġija użati fiċ-ċertifikazzjoni tal-bini huma aċċettati bħala konformi, b'hekk jippermettu impliċitament l-eskluzjoni msemmija f'din l-emenda.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-la biodégradation en anaérobiose,

-bijodigradazzjoni anaerobika,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-la biodégradation des principaux composants organiques non tensioactifs des détergents.

-il-biodigradazzjoni ta'l-ingredjenti ewlenin, organiċi u mhux surfactant ta'diterġenti.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

3) "déchets inertes", les déchets qui ne subissent aucune modification physique, chimique ou biologique importante. Les déchets inertes ne se décomposent pas, ne brûlent pas et ne produisent aucune autre réaction physique ou chimique, ne sont pas biodégradables et ne détériorent pas d'autres matières avec lesquelles ils entrent en contact, d'une manière susceptible d'entraîner une pollution de l'environnement ou de nuire à la santé humaine. La production totale de lixiviats et la teneur des déchets en polluants ainsi que l'écotoxicité des lixiviats doivent être négligeables et, en particulier, ne doivent pas porter atteinte à la qualité des eaux de surface et/ou des eaux souterraines;

3) "skart inerti" tfisser skart li ma jkunx soġġett għal xi trasformazzjoni fiżika, kimika jew bijoloġika sinifikanti. Skart inerti ma jdubx, ma jinħaraqx jew inkella ma jirreaġixxix fiżikament jew kimikament, ma jkunx bijodegradabbli jew ma jaffetwax ħażin materjal ieħor li jiġi f’kuntatt miegħu b’mod li x'aktarx joħloq tniġġiż lill-ambjent jew jagħmel ħsara lis-saħħa tal-bniedem. Il-kapaċità li jerħi u l-kontenut ta'tniġġiż totali ta'l-iskart u l-ekotossiċià tal-lissija għandhom ikunu insinifikanti, u partikolarment ma joħolqux periklu għall-kwalità ta'l-ilma tal-wiċċ u/jew ta'l-ilma ta'taħt l-art;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

3. "déchets inertes", les déchets qui ne subissent aucune modification physique, chimique ou biologique importante. Les déchets inertes ne se décomposent pas, ne brûlent pas et ne produisent aucune autre réaction physique ou chimique, ne sont pas biodégradables et ne détériorent pas d'autres matières avec lesquelles ils entrent en contact, d'une manière susceptible d'entraîner une pollution de l'environnement ou de nuire à la santé humaine. La production totale de lixiviats et la teneur des déchets en polluants ainsi que l'écotoxicité des lixiviats doivent être négligeables et, en particulier, ne doivent pas porter atteinte à la qualité des eaux de surface et/ou des eaux souterraines;

3) "skart inerti" tfisser skart li ma jkunx soġġett għal xi trasformazzjoni fiżika, kimika jew bijoloġika sinifikanti. Skart inerti ma jdubx, ma jinħaraqx jew inkella ma jirreaġixxix fiżikament jew kimikament, ma jkunx bijodegradabbli jew ma jaffetwax ħażin materjal ieħor li jiġi f'kuntatt miegħu b'mod li x'aktarx joħloq tniġġiż lill-ambjent jew jagħmel ħsara lis-saħħa tal-bniedem. Il-kapaċità li jerħi u l-kontenut ta'tniġġiż totali ta'l-iskart u l-ekotossiċià tal-lissija għandhom ikunu insinifikanti, u partikolarment ma joħolqux periklu għall-kwalità ta'l-ilma tal-wiċċ u/jew ta'l-ilma ta'taħt l-art;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

(4) À la lumière de l'expérience acquise au cours de ces dernières années, il y a lieu de clarifier le lien entre la directive 90/667/CEE et la législation communautaire dans le domaine de l'environnement. Le présent règlement ne porte pas atteinte à l'application de la législation existante dans le domaine de l'environnement et n'empêche pas l'adoption de nouvelles règles relatives à la protection de l'environnement, en particulier en ce qui concerne les déchets biodégradables. À cet égard, la Commission s'est engagée à préparer pour la fin 2004 une directive sur les déchets biologiques, notamment les déchets de cuisine et de table, en vue d'établir des règles relatives à l'utilisation, la valorisation, le recyclage et l'élimination de ces déchets en toute sécurité et d'enrayer la contamination potentielle.

(4) Fid-dawl ta'l-esperjenza gwadanjata fi snin riċenti, huwa xieraq li tiġi ċċarata r-relazzjoni bejn id-Direttiva 90/667/KEE u l-leġislazzjoni ambjentali Komunitarja. Dan ir-Regolament m’għandux jaffettwa l-applikazzjoni ta'leġislazzjoni ambjentali eżistenti jew ifixkel l-iżvilupp ta'regoli ġodda dwar protezzjoni ambjentali, partikolarment rigward skart bijodegradabbli. F’dan ir-rigward, il-Kummissjoni intrabtet li sa l-aħħar tas-sena 2004 Direttiva dwar skart bijoloġiku, inkluż skart tal-bejgħ ta'l-ikel, se tiġi ppreparata bil-mira ta'stabbilizzazzjoni ta'regoli dwar użu bla periklu, irkupru, riċiklaġġ u rimi ta'dan l-iskart u ta'kontroll ta'kontaminazzjoni potenzjali.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  biodégradabilité (French - Maltese) | environnementales (French - Maltese) | biodégradables (French - Maltese)


Users are now asking for help: mil novecientos setenta (Spanish>Dutch) | seuraavasti: toteutetut opastetut kierrokset (Finnish>Swedish) | il est dit dans le texte$ (French>Dutch) | greathearted (English>Lithuanian) | as you walk+ (English>German) | määritys (Finnish>Italian) | anto (Finnish>Slovak) | arrivederci (Italian>Hebrew) | bbs (Malay>) | נפח:2800 (Hebrew>English) | sweety wat doing (Spanish>English) | melody (English>Tagalog) | kasvinjalostajanoikeuksien (Finnish>Romanian) | unleaded (Finnish>Portuguese) | guer (Spanish>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语