Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
considérant qu'un dossier concernant la substance active bas 620h (tépraloxydim) a été introduit auprès des autorités espagnoles par basf ag le 11 septembre 1997;
billi dokument legali dwar is-sustanzi attivi bas 620h (tepraloxydim) kien sottomess minn basf ag lill-awtoritajiet spanjoli fil-11 ta'settembru 1997;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1) le dossier transmis par basf ag à la commission et aux États membres en vue de l'inscription du bas 620h (tépraloxydim) en tant que substance active dans l'annexe i de la directive 91/414/cee, et soumis au comité phytosanitaire permanent le 21 avril 1998;
1. id-dokument legali sottomess minn basf ag lill-kummissjoni u lill-istati membri in vista ta'l-inklużjoni ta'bas 620h (tepraloxydim) bħala sustanza attiva fl-anness i tad-direttiva 91/414/kee u li kien riferit lill-kumitat permanenti tas-saħħa tal-pjanti fil-21 ta'april 1998.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: