From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
au jour où leur excuse ne sera pas utile aux injustes, tandis qu'il y aura pour eux la malédiction et la pire demeure.
den dag når deres unnskyldninger ikke gagner de urettferdige, og forbannelsen og et ondt oppholdssted blir dem til del.
au même instant le forçat, nous cria une malédiction et nous lança un morceau de roc qui se brisa sur la grosse pierre qui nous avait servi de parapet.
i samme øyeblikk utstøtte fangen en ed og veltet ned en svær stein som knustes mot granittblokken som hadde dekket oss.
et que ces eaux qui apportent la malédiction entrent dans tes entrailles pour te faire enfler le ventre et dessécher la cuisse! et la femme dira: amen! amen!
og dette vann som volder forbannelse, skal trenge inn i dine innvoller, så din buk hovner op og dine hofter svinner inn. og kvinnen skal si: amen! amen!
[mais] ceux qui violent leur pacte avec allah après l'avoir engagé, et rompent ce qu'allah a commandé d'unir et commettent le désordre sur terre, auront la malédiction et la mauvaise demeure.
men de som bryter pakten med gud etter forpliktelsens inngåelse, som skjærer av det som gud har bestemt skal høre sammen og stifter ufred på jorden, de har forbannelsen i vente, og et sørgelig husly!