You searched for: condamnations [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
French |
Polish |
Info |
1) condamnations antérieures;
|
Poprzednie wyroki skazujące
|
Last Update: 2009-01-01 |
Zapytanie o informację na temat wyroków skazujących
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
RECONNAISSANCE DES JUGEMENTS ET EXÉCUTION DES CONDAMNATIONS
|
UZNAWANIE WYROKÓW I WYKONYWANIE KAR
|
Last Update: 2009-01-01 |
Exécution des condamnations à la suite d'un mandat d'arrêt européen
|
Wykonywanie kar w następstwie europejskiego nakazu aresztowania
|
Last Update: 2009-01-01 |
2. La seule existence de condamnations pénales ne peut automatiquement motiver ces mesures.
|
2. Wcześniejsze wyroki karne same w sobie nie stanowią względów uzasadniających podjęcie tych działań.
|
Last Update: 2008-03-04 |
4. La réponse est accompagnée d’un relevé des condamnations, dans les conditions prévues par le droit national.
|
4. Do odpowiedzi dołączony jest wykaz wyroków skazujących, na warunkach przewidzianych ustawodawstwem krajowym.
|
Last Update: 2008-03-04 |
c) les informations sur les condamnations définitives pour infractions terroristes et sur les circonstances particulières qui se rapportent à ces infractions;
|
c) informacje dotyczące prawomocnych wyroków za przestępstwa terrorystyczne i szczególnych okoliczności towarzyszących tym przestępstwom;
|
Last Update: 2008-03-04 |
L'exécution d'une condamnation est régie par le droit de l'État d'exécution.
|
Jedynie organy państwa wykonującego, z zastrzeżeniem ust.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Après le retrait du certificat, l'État d'exécution n'exécute plus la condamnation.
|
Po wycofaniu zaświadczenia państwo wykonujące zaprzestaje wykonywania kary.
|
Last Update: 2009-01-01 |
b) Juridiction ayant rendu le jugement prononçant la condamnation qui est devenu définitif:
|
b) Sąd wydający wyrok skazujący, który się uprawomocnił:
|
Last Update: 2009-01-01 |
L'État d'émission reprend son droit d'exécuter la condamnation dès que l'État d'exécution l'a informé de la non-exécution partielle de la condamnation conformément à l'article 21, point h).
|
Państwo wydające ponownie uzyskuje prawo do wykonania kary po uzyskaniu informacji od państwa wykonującego o częściowym niewykonaniu kary zgodnie z art.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Sous réserve du paragraphe 2, l'État d'émission n'exécute pas une condamnation dès lors que l'exécution de cette condamnation a commencé dans l'État d'exécution.
|
2 państwo wydające nie może przystąpić do wykonywania kary po rozpoczęciu jej wykonywania przez państwo wykonujące.
|
Last Update: 2009-01-01 |
d) Renseignements concernant la personne à l'égard de laquelle la condamnation a été prononcée:
|
d) Informacje dotyczące osoby, wobec której orzeczono karę:
|
Last Update: 2009-01-01 |
e) de toute décision d'adapter la condamnation, prise conformément à l'article 8, paragraphe 2 ou 3, en en indiquant les motifs;
|
e) o wszelkich orzeczeniach o dostosowaniu kary zgodnie z art.
|
Last Update: 2009-01-01 |
i) de l'exécution de la condamnation dès qu'elle est accomplie.
|
i) o wykonaniu kary, niezwłocznie po zakończeniu jej wykonywania.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Indications sur la durée de la condamnation:
|
Informacje dotyczące długości kary:
|
Last Update: 2009-01-01 |
Type de condamnation:
|
Rodzaj kary:
|
Last Update: 2009-01-01 |
L'exécution de la condamnation sera régie par le droit de/du … (État d'exécution).
|
Wykonanie kary jest regulowane prawem … (nazwa państwa wykonującego).
|
Last Update: 2009-01-01 |
Elle est débloquée dès que la procédure se termine sans condamnation.
|
Gwarancja ta zostanie odblokowana z chwilą, gdy postępowanie nie zakończy się skazaniem.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: automatiquement (French - Polish) | reconnaissance (French - Polish) | circonstances (French - Polish)
Users are now asking for help: cantto fartti (Spanish>Italian) | s?appuie (French>Dutch) | detecteur de debit (French>English) | finis la promenade (French>English) | diikonoun (English>Greek) | immunity (English>Dutch) | danzarmos (English>Greek) | ardente (English>Latin) | dépôt de l?extrait de cet acte (French>English) | plinio (Finnish>Slovak) | ez neked csok (Italian>English) | déformiste (French>English) | jugarán (Spanish>Estonian) | dynastic (English>Greek) | judío (Spanish>Estonian)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语