Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je le & sais
& wiem to
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
je le vois rarement.
rzadko go widuję.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
-> oui, je le crois.
-> tak, wierzę w to.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
toutefois, je le plains.
współczuję mu jednak kłopotów.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
merci, mais je le sais déjà.
dziękuję ale to już wiem.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
puis-je le dénoncer anonymement ?
czy mogę zgłosić ten fakt anonimowo?
Last Update: 2010-03-07
Usage Frequency: 4
Quality:
je le fais et les autres aussi.
ja to robię i inni też to robią.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
– oui, papa. je le lui ai remis.
-- tak, ojcze.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
trouverai-je le caroubier tenant ferme
czy zastanę drzewo karobowe stojące na swoim miejscu
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
"je le connais bien." "oh, vraiment ?"
"znam go dobrze." "o, naprawdę?"
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
je le dis sans aucun ressentiment d'aucune nature.
nie mówię tego w jakimkolwiek stopniu kierowany urazą, tylko smutkiem.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
quand je le leur ai dit, la fête a commencé immédiatement.
przekazałem wieści współtowarzyszom i od razu zaczęliśmy świętować.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
"* 2008 : "suis-je le gardien de mon frère ?
" (2006)* "suis-je le gardien de mon frère?
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nero backitup 4 est extrêmement fiable et je le recommande sans hésitation.
mogę w pełni polegać na nero backitup 4 i bez wahania poleciłbym ten program każdemu.
Last Update: 2010-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
je le vois passer chaque jour, grâce à mon télescope sur le toit.
idzie zawsze jedną i tą samą ścieżką, o jednej i tej samej godzinie.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
sa voix avait exprimé une conviction si forte que je le regardai avec surprise.
w głosie jego było tyle głębokiego przekonania, że nie mogłem się wstrzymać, aby go nie zapytać:
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
[si je le leur disais], je serais du nombre des injustes.
i nie mówię tym, którymi gardzą wasze oczy: bóg nie da im żadnego dobra. - bóg wie najlepiej, co kryje się w ich duszach! - byłbym wówczas wśród niesprawiedliwych."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il nous faut, je le crois, donner une véritable chance à notre avenir.
uważam, że musimy dać naszej przyszłości prawdziwą szansę.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
je ne sais plus qui est en tête. puis -je le retrouver & #160;?
straciłem orientację kto wygrywa, czy można to sprawdzić?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ai-je le droit de m’opposer au traitement de données me concernant?
czy mogę sprzeciwić się przetwarzaniu moich danych osobowych?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: